Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°21349 créé le 27/08/2009 à 18:02 par Strex - Vu 13736 fois par 1534 utilisateurs
   
Tags : lézardsv (2009)
Pages : 12345678910
Message n° 1377000, posté à 23:39 le 27/08/2009  
Note
Avatar
yann333
On a le droit de recruter sur SF à nouveau ???

Message n° 1377003, posté à 23:40 le 27/08/2009  
Note
Avatar
mpm
yann333 a dit :
On a le droit de recruter sur SF à nouveau ???
Comme dit au début du topic oui, c'est très récent.

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 1377010, posté à 23:42 le 27/08/2009  
Note
Avatar
Funi
Atra a dit :
The tudors, j'ai vraiment pas aimé, j'ai jamais réussi à continuer la trad.
Je le sais, c'est pas grave. J'aimais bien mais il est vrai que la saison 3 a été gâchée, après c'est pas grave non plus.

--
"Mourir, c'est pas facile."

Nicolas Sarkozy.
Message n° 1377011, posté à 23:42 le 27/08/2009  
Note
Avatar
yann333
Ça m'apprendra à lire "en diagonale" lol. Merci pour vos réponses.
Good night Mpm, Stex et les autres aussi, pourquoi pas dumb

Message n° 1377013, posté à 23:43 le 27/08/2009  
Note
Avatar
Strex
Merci docteur John! Toi aussi yatta

Message n° 1377106, posté à 00:17 le 28/08/2009  
Note
Avatar
HelenScott
Deux acteurs de Firefly, dont la magnifique Morena Baccarin, j'ai hâte de voir ce que ça donne.

--
So little to say... and so much time.
Message n° 1377121, posté à 00:26 le 28/08/2009  
Note
Avatar
Silyrian
HelenScott a dit :
Deux acteurs de Firefly, dont la magnifique Morena Baccarin, j'ai hâte de voir ce que ça donne.
C'est qui le deuxième ??
Edit:
Ah oui, c'est vrai, y a Alan Tudyk. god

*édité à 00:30 le 28/08/2009
Message n° 1377122, posté à 00:29 le 28/08/2009  
+1.00
Note
Avatar
shibbyshibby
spoiler
Alan Tudyk (Alpha - Dollhouse).

*édité à 21:34 le 28/08/2009
Message n° 1377130, posté à 00:57 le 28/08/2009  
Note
Avatar
Funi
Je viens d'avoir un flash, y avait pas déjà un début de team sur SS ? Après je peux me tromper de série, c'est même très possible.
Une équipe dont le créateur avait déjà trouvé un nom et dont il avait donné l'explication mais c'était pas lié à la série.
Faudrait voir avec eux si je me trompe pas.

--
"Mourir, c'est pas facile."

Nicolas Sarkozy.
Message n° 1377136, posté à 01:06 le 28/08/2009  
Note
Avatar
Funi
Strex a dit :
Je crois que ça date d'avant mon inscription à SS.
Il y avait en effet une team de prévue mais le créateur a décidé d'abandonner cette série ainsi qu'une autre dont je ne men souviens plus du nom. J'ai donc récupéré le projet.
Je vais rarement là-bas mais comme j'avais vu passer un truc du genre, essaie de voir avec ceux qui étaient partant, tu risques de trouver du monde.

--
"Mourir, c'est pas facile."

Nicolas Sarkozy.
*édité à 01:06 le 28/08/2009
Message n° 1378345, posté à 21:05 le 28/08/2009  
+1.35
Note
Avatar
Batefer
Shibby, puis-je te suggérer de mettre ton dernier message entre spoilers, pour ceux qui n'auraient pas encore vu Dollhouse ?

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1378349, posté à 21:11 le 28/08/2009  
+1.87
Note
Avatar
Lefoufurieux
Funi a dit :
Et quand t'aimes pas la série, tu fais ta partie et c'est tout, tu regardes pas le reste, ça passe bien aussi si le niveau de nulité est correct.
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier. think

--
"You shake that hand,
you meet new friends,
you tie some yarn
and that's how you do the Scarn !"
Message n° 1378367, posté à 21:21 le 28/08/2009  
Note
Avatar
Silyrian
Lefoufurieux a dit :
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier. think
Tout dépend de la série.

Message n° 1378375, posté à 21:32 le 28/08/2009  
Note
Avatar
mpm
Lefoufurieux a dit :
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier. think
En plus, c'est le risque de passer à côté de points qui seront importants pour ta trad.

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 1378379, posté à 21:34 le 28/08/2009  
+0.87
Note
Avatar
Batefer
mpm a dit :
En plus, c'est le risque de passer à côté de points qui seront importants pour ta trad.
C'est ce que je me dis aussi, mais en même temps le relecteur est justement censé "lisser" le tout, non ?
Sauf que je ne me verrais effectivement pas traduire 10 minutes sans avoir vu le reste, au moins en VO. Je suis étonné d'apprendre que certains font ça, au lieu de regarder l'épisode en entier avant.

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1378388, posté à 21:39 le 28/08/2009  
Note
Avatar
linwelin
Batefer a dit :
C'est ce que je me dis aussi, mais en même temps le relecteur est justement censé "lisser" le tout, non ?
Non, le trad est censé faire de son mieux pour que le relec ait le moins à faire.

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1378391, posté à 21:41 le 28/08/2009  
+1.08
Note
Avatar
Strex
Vous pensez quand même que c'est mieux de mater l'épisode entier, non ?

*édité à 21:41 le 28/08/2009
Message n° 1378393, posté à 21:41 le 28/08/2009  
Note
Avatar
linwelin
Strex a dit :
Vous pensez quand même que c'est mieux de mater l'épisode entier, non ?
Justement, oui, et ceux qui ne le font pas, je les persuade.

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
*édité à 21:42 le 28/08/2009
Message n° 1378394, posté à 21:42 le 28/08/2009  
Note
Avatar
Funi
Lefoufurieux a dit :
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier. think
Silyrian a dit :
Tout dépend de la série.
Je l'ai même fait sans avoir jamais vu la série en question et j'ai pas eu de retours négatifs, c'était pour dépanner sur Roomates et j'ai toujours pas l'intention de voir cette série.

--
"Mourir, c'est pas facile."

Nicolas Sarkozy.
Message n° 1378400, posté à 21:45 le 28/08/2009  
+0.20
Note
Avatar
Strex
OK, je trouve ça bien mieux aussi !
C'est d'ailleurs pour ça que je ne veux traduire que les séries pour lesquelles je manifeste un certain intérêt, parce que je ne pourrais pas supporter de mater chaque semaine un épisode entier d'une série que je trouve abominable.
Même si ça me spoile, tant pis.bos

*édité à 21:46 le 28/08/2009
Pages : 12345678910
Liste des sujets \ [Recrutement] Les Lézards en manque de trad...

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.