Sujet n°25637 créé le 25/03/2010 à 16:17 par kerial - Vu 1432303 fois par 14269 utilisateurs
AnTiX
Il est connu pour C.R.A.Z.Y. que je viens de voir récemment suite à ma vision de Café de Flore en salle.
--
Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr
Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.
Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr
Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.
*édité à 20:01 le 23/03/2012
Besmel3000
Poloneill a dit
J'ai pas de relance, sorry.
le 23/03/2012 à 20:00
:J'ai pas de relance, sorry.
*édité à 20:02 le 23/03/2012
Besmel3000
Poloneill a dit
A cause des femmes à poils ?
le 23/03/2012 à 20:05
:A cause des femmes à poils ?
Ouais, notre Karim, c'est pas juste un amateur de boulard. C'est un collectionneur, un fin connaisseur.
AnTiX
Poloneill a dit
J'ai pas un super souvenir de CRAZY mais d'habitude je reconnais jamais de films, et là l'image du disque cassé, ça m'avait marqué...
le 23/03/2012 à 20:04
:J'ai pas un super souvenir de CRAZY mais d'habitude je reconnais jamais de films, et là l'image du disque cassé, ça m'avait marqué...
--
Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr
Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.
Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr
Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.
Besmel3000
AnTiX a dit
Sinon moi j'adore vraiment l'accent québecois, dans les deux films c'est simplement irrésistible.
le 23/03/2012 à 20:07
:Sinon moi j'adore vraiment l'accent québecois, dans les deux films c'est simplement irrésistible.
Mais t'arrives à comprendre ? J'avais regardé Elle veut le chaos de Côté. au début, j'avais gueulé à cause des s.-t. anglais incrustés, et après cinq minutes, m'étais rendu compte qu'ils étaient indispensables.
*édité à 20:10 le 23/03/2012
AnTiX
Poloneill a dit
Il y a des passages où je comprenais rien moi... et pourtant je bosse avec des Canadiens.
le 23/03/2012 à 20:08
:Il y a des passages où je comprenais rien moi... et pourtant je bosse avec des Canadiens.
Ouais, c'était un peu le pb. Au ciné, pour Café de Flore, c'était sous-titré pour les trucs limites. Là, j'ai remis les sub anglais au bout de 20min.
--
Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr
Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.
Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr
Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.
Liste des sujets \ It's like a beautiful, wild... beautiful, wild girl on heroin...
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :