
Sujet n°31470 créé le 25/02/2011 à 20:12 par Team certif - Vu 328937 fois par 19352 utilisateurs

Finally a dit
J'ai une question. Est-ce que je passe par-dessus le CP ou est-ce que je fais commencer la réplique après, sachant qu'elle démarrera bien après le début réel ?
le 30/06/2012 à 13:23
:J'ai une question. Est-ce que je passe par-dessus le CP ou est-ce que je fais commencer la réplique après, sachant qu'elle démarrera bien après le début réel ?

On est tombé sur un cas identique dans notre formation et Titou nous a indiqué de passer par dessus car on ne pouvait pas supprimer la 1ère réplique ("Pigé?") et on ne pouvait pas non plus diviser en deux car sinon le 1er sub était beaucoup trop rapide.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just

Medieval a dit
On est tombé sur un cas identique dans notre formation et Titou nous a indiqué de passer par dessus car on ne pouvait pas supprimer la 1ère réplique ("Pigé?") et on ne pouvait pas non plus diviser en deux car sinon le 1er sub était beaucoup trop rapide.
le 30/06/2012 à 13:29
:On est tombé sur un cas identique dans notre formation et Titou nous a indiqué de passer par dessus car on ne pouvait pas supprimer la 1ère réplique ("Pigé?") et on ne pouvait pas non plus diviser en deux car sinon le 1er sub était beaucoup trop rapide.


Medieval a dit
On est tombé sur un cas identique dans notre formation et Titou nous a indiqué de passer par dessus car on ne pouvait pas supprimer la 1ère réplique ("Pigé?") et on ne pouvait pas non plus diviser en deux car sinon le 1er sub était beaucoup trop rapide.
le 30/06/2012 à 13:29
:On est tombé sur un cas identique dans notre formation et Titou nous a indiqué de passer par dessus car on ne pouvait pas supprimer la 1ère réplique ("Pigé?") et on ne pouvait pas non plus diviser en deux car sinon le 1er sub était beaucoup trop rapide.


mpm a dit
J'aurais sauvé le CP, à mon avis.
le 30/06/2012 à 20:48
:J'aurais sauvé le CP, à mon avis.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just

Audrey a dit
Tu fais commencer ton sub après le CP.
le 01/07/2012 à 02:01
:Tu fais commencer ton sub après le CP.

Et pour la 1ère réplique : "Pigé?" qui est avant le CP ? On se retrouve avec un sub qui n'englobe pas tout l'audio (ne te moque pas je débute^^).

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just

Medieval a dit
Et pour la 1ère réplique : "Pigé?" qui est avant le CP ? On se retrouve avec un sub qui n'englobe pas tout l'audio (ne te moque pas je débute^^).
le 01/07/2012 à 02:03
:Et pour la 1ère réplique : "Pigé?" qui est avant le CP ? On se retrouve avec un sub qui n'englobe pas tout l'audio (ne te moque pas je débute^^).

C'est pas grave, ça.Mais faut bien que ça soit dans la même configuration que le screen de Fifi et pas que ta phrase soit 3 h avant le CP.

--
Le zodage, c'est comme le Q.
Moins tu zodes, moins t'as envie de zoder. © JeX
Always and Forever, united as one.
Le zodage, c'est comme le Q.
Moins tu zodes, moins t'as envie de zoder. © JeX
Always and Forever, united as one.

Audrey a dit
C'est pas grave, ça.Mais faut bien que ça soit dans la même configuration que le screen de Fifi et pas que ta phrase soit 3 h avant le CP.
le 01/07/2012 à 02:04
:C'est pas grave, ça.Mais faut bien que ça soit dans la même configuration que le screen de Fifi et pas que ta phrase soit 3 h avant le CP.

Cas 1 : celui de fifi, on sauve le CP.Cas 2 : la première réplique est loin avant le CP et là on divise en deux subs pour aussi sauver le CP.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just

Medieval a dit
On est tombé sur un cas identique dans notre formation et Titou nous a indiqué de passer par dessus car on ne pouvait pas supprimer la 1ère réplique ("Pigé?") et on ne pouvait pas non plus diviser en deux car sinon le 1er sub était beaucoup trop rapide.
le 30/06/2012 à 13:29
:On est tombé sur un cas identique dans notre formation et Titou nous a indiqué de passer par dessus car on ne pouvait pas supprimer la 1ère réplique ("Pigé?") et on ne pouvait pas non plus diviser en deux car sinon le 1er sub était beaucoup trop rapide.

Là, c'est très proche du CP, on peut se permettre de commencer après. Dans notre exo, c'était pas aussi proche.

--
I'm searching for what it means
To never be anything
I'm searching for what it means
To never be anything

Titou a dit
Là, c'est très proche du CP, on peut se permettre de commencer après. Dans notre exo, c'était pas aussi proche.
le 04/07/2012 à 23:31
:Là, c'est très proche du CP, on peut se permettre de commencer après. Dans notre exo, c'était pas aussi proche.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just

Dans le cadre d'un poème (ici William Wordsworth, Les jonquilles, 1815) peut-on "oublier" les normes et les règles de la ponctuation ? (comme une majuscule après une virgule).

LES JONQUILLES J’errais solitaire nuage,Qui vogue haut sur monts et vaux,Quand d’un coup je vis une foule,Un essaim de jonquilles d’or ;Le long du lac et sous les arbres,Voletant, dansant dans la brise.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
*édité à 09:02 le 31/08/2012

Medieval a dit
Dans le cadre d'un poème (ici William Wordsworth, Les jonquilles, 1815) peut-on "oublier" les normes et les règles de la ponctuation ? (comme une majuscule après une virgule).
le 31/08/2012 à 09:01
:Dans le cadre d'un poème (ici William Wordsworth, Les jonquilles, 1815) peut-on "oublier" les normes et les règles de la ponctuation ? (comme une majuscule après une virgule).

En l’occurrence, en VO, la ponctuation est présente, mais dans la poésie française, il n'y a généralement pas de ponctuation en fin de vers. Du coup, à votre place, je ferais ça :

"J’errais solitaire nuage"Qui vogue haut sur monts et vaux"Quand d’un coup je vis une foule"Un essaim de jonquilles d’or"Le long du lac et sous les arbres"Voletant, dansant dans la brise"

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
*édité à 09:33 le 31/08/2012

Bbsiocnarf a dit
En l’occurrence, en VO, la ponctuation est présente, mais dans la poésie française, il n'y a généralement pas de ponctuation en fin de vers. Du coup, à votre place, je ferais ça :
le 31/08/2012 à 09:32
:En l’occurrence, en VO, la ponctuation est présente, mais dans la poésie française, il n'y a généralement pas de ponctuation en fin de vers. Du coup, à votre place, je ferais ça :

Sauf que là (j'ai vérifié le texte original et la VF de Gallimard), la trad respecte à la lettre la ponctuation de l'auteur avec les virgules, le point virgule et le point final.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just

Medieval a dit
Sauf que là (j'ai vérifié le texte original et la VF de Gallimard), la trad respecte à la lettre la ponctuation de l'auteur avec les virgules, le point virgule et le point final.
le 31/08/2012 à 09:36
:Sauf que là (j'ai vérifié le texte original et la VF de Gallimard), la trad respecte à la lettre la ponctuation de l'auteur avec les virgules, le point virgule et le point final.

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr

Bbsiocnarf a dit
Alors, dans ce cas, cf. la réponse de Collioure. Je pensais que la trad était de vous.
le 31/08/2012 à 09:39
:Alors, dans ce cas, cf. la réponse de Collioure. Je pensais que la trad était de vous.

Un classique comme ça, je ne vais pas le tenter avec mon anglais de base (rien que le "fluttering" j'aurais mis flottant => qui est binaire alors qu'il faut impérativement du ternaire pour le rythme du vers).

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
Liste des sujets \ Critères de qualité Subfactory.fr et normes de synchro (version 2011)
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :