|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Pages : 12... 56789... 21... 35... 4849
1.00
Message n° 359392, posté par Bbsiocnarf à 13:29 le 19/01/2008
Message n° 359392, posté à 13:29 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je m'en charge... -- -= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =- -= Showtime: The Best Shit on TV =- -= I am here because of Ashley. =- www.subfactory.fr
Message n° 359722, posté par GillesSilb à 16:03 le 19/01/2008
Message n° 359722, posté à 16:03 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Bbsiocnarf a dit :Ben, ce soir, c'est raté, je viens de passer 4 heures sur la certif de FNL ;-), mais promis demain, je rends ma copie ! Merci pour ta relecture, Bb. Je viens de lire ton rapport. D'abord, c'est toujours intéressant d'avoir un oeil neuf sur le travail de la team, et quand c'est l'oeil de la carotte !!! Bon, je ne partage pas ton avis sur l'ensemble des corrections que tu proposes. Je pense que certaines répétitions, adjectifs et conjonctions de coordinations que tu proposes d'éliminer sont nécessaires à retranscrire l'esprit de la série, et que les supprimer serait faire offense à la fidélité de la situation telle que voulue par les scénaristes/réalisateurs/acteurs, etc. Cependant, la grande majorité de tes remarques est justifiée, et je pense qu'elle nous fera progresser pour la suite. Merci encore,
Message n° 359732, posté par Sixe à 16:06 le 19/01/2008
Message n° 359732, posté à 16:06 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) GillesSilb a dit :Bon, je ne partage pas ton avis sur l'ensemble des corrections que tu proposes. Je pense que certaines répétitions, adjectifs et conjonctions de coordinations que tu proposes d'éliminer sont nécessaires à retranscrire l'esprit de la série, et que les supprimer serait faire offense à la fidélité de la situation telle que voulue par les scénaristes/réalisateurs/acteurs, etc. Ce n'est pas parce que ces répétitions ou noms, ne sont pas sous-titrée, qu'ils disparaissent. L'audio est toujours là. -- Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr *Édité à 4:08pm, 01/19/08
Message n° 359733, posté par Bbsiocnarf à 16:06 le 19/01/2008
Message n° 359733, posté à 16:06 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) De rien. -- -= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =- -= Showtime: The Best Shit on TV =- -= I am here because of Ashley. =- www.subfactory.fr
Message n° 359749, posté par GillesSilb à 16:17 le 19/01/2008
Message n° 359749, posté à 16:17 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Sixe a dit :Ce n'est pas parce que ces répétitions ou noms, ne sont pas sous-titrée, qu'ils disparaissent. L'audio est toujours là. Pas toujours audible pour l'oreille non avertie... J'ai un exemple à peu près sorti de FNL 211 et corrigé par Bbsiocnarf : We definitly should talk about it, absolutly. Là, tu as répétition de sens, entre definitly et absolutly. Et ça devient une question importante : Qu'est-ce qui est le plus important ? - respecter lavolonté du scénariste ou de l'acteur qui a doublé le sens pour enfoncer le clou ? - éradiquer les "Fast, Acceptable" dans la mesure du possible ? C'est une vraie question, pas un départ de polémique bien sûr... Pour ma part, la fidélité de l'esprit (pas la fidélité littérale) reste primordiale. Chaque traducteur travaille sur sa série chouchoutée, et est amha le plus à même de faire ces choix.
Message n° 359756, posté par Guilamu à 16:28 le 19/01/2008
Message n° 359756, posté à 16:28 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) GillesSilb a dit :Qu'est-ce qui est le plus important ?<br />- respecter lavolonté du scénariste ou de l'acteur qui a doublé le sens pour enfoncer le clou ?<br />- éradiquer les "Fast, Acceptable" dans la mesure du possible ? La question qui vient aussi, je trouve, est : est-ce que quelqu'un qui ne maitrise pas l'anglais, comprend, au jeu d'acteur, au contexte visuel et sonore, la répétition, l'importance de la réplique exprimée par cette répétition (ou l'ironie, etc). Si, manifestement, on ne peut pas comprendre l'importance sans la répétition écrite du même mot, alors soit, il faut l'indiquer. Pour ma part, ici : "Ça m'a l'air d'un truc dont il faudra absolument parler. Absolument." J'aurai soit modif le 2e "absolument" par "définitivement" ou "c'est clair", pour éviter une répétition écrit qui n'existe pas à l'oral (en tout cas pas avec 2 fois le même mot). Ou peut-être qu'il était envisageable de rendre la réplique en une seule phrase, avec, par exemple "Faut qu'on voit ça, c'est l'idée de l'année !" (J'ai pas maté tout le passage, je suis peut-être totalement à côté de la plaque). Bref, ne pas oublier qu'on dois choisir entre le désagrément de lire et le plaisir de profiter du reste. Avec ça en tête, à chacun de décider ce qui est essentiel, ou non. GillesSilb a dit :C'est une vraie question, pas un départ de polémique bien sûr... Pour ma part, la fidélité de l'esprit (pas la fidélité littérale) reste primordiale. Chaque traducteur travaille sur sa série chouchoutée, et est amha le plus à même de faire ces choix. Évidemment, et c'est bien pour ça que le sw3 vous est décerné ! Tadaaa :) -- La seule certitude de la vie, c'est la mort. Courage, soyons heureux ! *Édité à 4:31pm, 01/19/08
Message n° 359807, posté par GillesSilb à 16:56 le 19/01/2008
Message n° 359807, posté à 16:56 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Guilamu a dit :Bref, ne pas oublier qu'on dois choisir entre le désagrément de lire et le plaisir de profiter du reste. Avec ça en tête, à chacun de décider ce qui est essentiel, ou non. OK, on se rejoint parfaitement, donc. Merci de la confirmation. Guilamu a dit :Évidemment, et c'est bien pour ça que le sw3 vous est décerné ! Tadaaa :) Pffff... Obligé de télécharger le pack, alors...
Message n° 360360, posté par dmbmh à 22:04 le 19/01/2008
Message n° 360360, posté à 22:04 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Voila, juste une petite question d'un profane Que devient le plugins All to 25, en sachant que la norme "absence de too-fast", l'annule par définition et même quand on sait qu'on peut avoir des fast-acceptable avec 26 CPS. Personnellement, je l'ai éliminé de la liste de mes plugins et pourtant je le retrouve dans le pack sw3. est ce que vous le prenez en compte pour la certification, en sachant qu'il comptabilise tout les CPS supérieurs mais également inférieurs à 25.
1.38
Message n° 360366, posté par Ju à 22:09 le 19/01/2008
Message n° 360366, posté à 22:09 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Le "All to 25" sert principalement quand t'as une synchro plutôt douteuse, des Chinois ou autre. Ça te ramène tous les subs en-dessous de 25 CPS à 25 et permet après de les rallonger jusqu'au CP qui suit ou jusqu'au perfect, par exemple. Ça te fait une synchro plus potable en moins de temps. Je sais pas si d'autres l'utilisent dans d'autres cas, mais moi, c'est uniquement pour ça. Faut surtout pas l'utiliser quand ta synchro est déjà normée, au risque de t'en mordre les doigts. ^^ *Édité à 10:09pm, 01/19/08
Message n° 360420, posté par Sixe à 22:49 le 19/01/2008
Message n° 360420, posté à 22:49 le 19/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ju a dit :Le "All to 25" sert principalement quand t'as une synchro plutôt douteuse, des Chinois ou autre. Ça te ramène tous les subs en-dessous de 25 CPS à 25 et permet après de les rallonger jusqu'au CP qui suit ou jusqu'au perfect, par exemple. Ça te fait une synchro plus potable en moins de temps. M'en sert pas non plus. Je sais que Guilamu s'en sert après un Furysync pour ce dont tu parles. -- Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
1.48
Message n° 360796, posté par Bbsiocnarf à 00:37 le 20/01/2008
Message n° 360796, posté à 00:37 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) dmbmh a dit :Voila, juste une petite question d'un profane<br />Que devient le plugins All to 25, en sachant que la norme "absence de too-fast", l'annule par définition et même quand on sait qu'on peut avoir des fast-acceptable avec 26 CPS. Personnellement, je l'ai éliminé de la liste de mes plugins et pourtant je le retrouve dans le pack sw3.<br />est ce que vous le prenez en compte pour la certification, en sachant qu'il comptabilise tout les CPS supérieurs mais également inférieurs à 25. Perso, je m'en sers plus. -- -= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =- -= Showtime: The Best Shit on TV =- -= I am here because of Ashley. =- www.subfactory.fr*Édité à 12:37am, 01/20/08
1.00
Message n° 361191, posté par Anyone à 10:17 le 20/01/2008
Message n° 361191, posté à 10:17 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Oups... J'ai voulu te posmod en idem, Bbsiocnarf, car je m'en sers pas non plus, et ma souris a fourché... :p
Message n° 361418, posté par Guilamu à 13:03 le 20/01/2008
Message n° 361418, posté à 13:03 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Sixe a dit :M'en sert pas non plus. Je sais que Guilamu s'en sert après un Furysync pour ce dont tu parles. Plus maintenant. Juste sur synchro chinoise. -- La seule certitude de la vie, c'est la mort. Courage, soyons heureux !
Message n° 361430, posté par golgi à 13:16 le 20/01/2008
Message n° 361430, posté à 13:16 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) C'est un bug ou The Sarah Connor Chronicles ne mérite pas le sw2 qu'elle avait au premier épisode ?
Message n° 361433, posté par Guilamu à 13:22 le 20/01/2008
Message n° 361433, posté à 13:22 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) golgi a dit :C'est un bug ou The Sarah Connor Chronicles ne mérite pas le sw2 qu'elle avait au premier épisode ? En fait, personne, à ma connaissance, n'a fait de certification pour sarah connor. -- La seule certitude de la vie, c'est la mort. Courage, soyons heureux ! *Édité à 1:22pm, 01/20/08
Message n° 361437, posté par golgi à 13:27 le 20/01/2008
Message n° 361437, posté à 13:27 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) possible... j'ai dû me laisser griser par : Guilamu a dit :Je propose de mettre "normes SW2" avec lien vers le sujet pour ceux qui seraient intéressés, car mon frère me l'a fait remarquer tout à l'heure : on comprend rien à ces histoires de normes de toute façon :) et par le sw2 qui était apparu sur le premier épisode le soir de la sortie des nouvelles normes, alors...
Message n° 361438, posté par Guilamu à 13:30 le 20/01/2008
Message n° 361438, posté à 13:30 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) golgi a dit :et par le sw2 qui était apparu sur le premier épisode le soir de la sortie des nouvelles normes, alors... C'est moi je me suis enflammé tout seul, on venait des les mettre c'était sw1 que je voulais mettre. My bad. Pour sw2 suffit de demander une certification et on s'en chargera. -- La seule certitude de la vie, c'est la mort. Courage, soyons heureux !
Message n° 361444, posté par golgi à 13:35 le 20/01/2008
Message n° 361444, posté à 13:35 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) bon bah... va pour la demande alors... le 101 et le 102 devraient faire parfaitement l'affaire...
Message n° 361486, posté par Guilamu à 14:13 le 20/01/2008
Message n° 361486, posté à 14:13 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) golgi a dit :bon bah... va pour la demande alors... le 101 et le 102 devraient faire parfaitement l'affaire... OK, je m'en occupe cette semaine. On attend un outil pour faire ça correctement, donc je sais pas trop quand dans la semaine. -- La seule certitude de la vie, c'est la mort. Courage, soyons heureux !
Message n° 361522, posté par Guilamu à 14:33 le 20/01/2008
Message n° 361522, posté à 14:33 le 20/01/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) ATTENTION : Dans le plugin "Enchainement de sous-titres" la valeur par défaut, "mode 1", n'est pas la bonne. Veuillez passer en "mode 2". Désolé, ça sera corrigé dans la prochaine mise à jour du pack. -- La seule certitude de la vie, c'est la mort. Courage, soyons heureux !
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|