Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°37408 créé le 27/09/2012 à 19:01 par Titou - Vu 301718 fois par 18402 utilisateurs
   
Pages : 12... 7... 1213141516... 22... 2829
Message n° 3681164, posté à 17:06 le 05/06/2013  
Note
Avatar
Finally
ricorod a dit
le 05/06/2013 à 17:03
:

Je pense aussi, mais j'ai déjà eu des passes d'armes avec des gens mal informés qui excluaient tout pluriel après "sans", ce que je réfutais avec la dernière énergie.
Ben je mettais le pluriel aussi, mais c'est plus joli sans.
Et puis... on gagne un caractère. titter
ricorod a dit
le 05/06/2013 à 17:03
:

Donc, dans le doute...
S'abstenir !
Mais jamais sexuellement. Quoi que...

Message n° 3681171, posté à 17:10 le 05/06/2013  
+1.00
Note
Avatar
mpm
ricorod a dit
le 05/06/2013 à 17:03
:

Je pense aussi, mais j'ai déjà eu des passes d'armes avec des gens mal informés qui excluaient tout pluriel après "sans", ce que je réfutais avec la dernière énergie.
C'est une erreur de leur part. Tout dépend si s'il y en avait est-ce qu'il y en aurait plusieurs ou un/une.

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 3681520, posté à 22:57 le 05/06/2013  
Note
Avatar
underzero
mpm a dit
le 05/06/2013 à 17:10
:

C'est une erreur de leur part. Tout dépend si s'il y en avait est-ce qu'il y en aurait plusieurs ou un/une.
Pas mieux.
"On n'est sans nouvelle de lui", ça marche pas, par exemple.

--
si vs arrivez pas a comprend cela c'est que vs devez etre alphabete!!!
Logan 07:04
Message n° 3694152, posté à 11:09 le 20/06/2013  
Note
Avatar
sspielberg
Bonjour à tous,
Je suis un grand amateur de séries américaines et j'aimerais apporter ma contribution à des sous-titrages de qualité.
Je me sens plutôt à l'aise dans la traduction et j'ai déjà fait quelques sous-titrages à mes heures perdues pour faire profiter ma famille d'épisodes de séries dont les sous-titres étaient soit indisponibles, soit de très mauvaise qualité.

--
If a rhino was as big as a whale could it beat it?
Message n° 3705940, posté à 19:16 le 04/07/2013  
Note
Avatar
Gabriell
underzero a dit
le 05/06/2013 à 22:57
:

Pas mieux.
"On n'est sans nouvelle de lui", ça marche pas, par exemple.
clap
On n'est
Elle sort d'où la négation?
Sinon petit rappel de grammaire:
-On met au pluriel le nom qui suit SANS quand, dans la réalité ou selon la logique, il y a toujours plus d'un exemplaire à la fois de ce à quoi réfère le nom.
Qui donne donc:
- un pantalon sans jambes
- une main sans doigts
- une forêt sans arbres
- un violon sans cordes
- être sans nouvelles
-On laisse au singulier le nom qui suit SANS quand, dans la réalité ou selon la logique, il y a toujours un seul exemplaire à la fois de ce à quoi réfère le nom ou que le nom ne s'emploie jamais au pluriel.
- une chemise sans collet
- un chat sans queue
- une personne sans chapeau
- être sans argent
- une nuit sans lune
• il en va de même quand le nom réfère à quelque chose d'abstrait.
- sans amertume
- sans hâte
- sans espoir
- sans pitié
Pour ma part, je veux bien m'essayer au sous titrage!
Je ne suis pas bilingue mais depuis des années je suis habitués aux séries US sous titrées en anglais car je trouve les sous titres français souvent "mauvais" (très nombreuses fautes de grammaires, trous des fois immenses dans la trad des dialogues, pronoms et sens des phrases complètement changés par moments..).
Bref je suis là pour apporter ma modeste contribution

Message n° 3705947, posté à 19:28 le 04/07/2013  
Note
Avatar
Medieval
Le moins que l'on puisse dire, c'est que tu fais fort. Je suis sûrement une grosse tanche grammaticalement parlant, mais je suis certain de connaître le sens du mot "modestie".

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3705949, posté à 19:29 le 04/07/2013  
Note
Avatar
Finally
Pas compris ?

Message n° 3705952, posté à 19:32 le 04/07/2013  
Note
Avatar
harrycrotter
C'est une histoire de jus de fruit... laugh2

--
Porter mon slip orange par-dessus mon collant vert, j'adore ça !
Message n° 3705958, posté à 19:39 le 04/07/2013  
+1.00
Note
Avatar
Medieval
Laisse, je suis fatigué. Je ne suis pas d'humeur à recevoir le messie du subbing ce soir .

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3705962, posté à 19:45 le 04/07/2013  
+4.09
Note
Avatar
mpm
Gabriell a dit
le 04/07/2013 à 19:16
:

Pour ma part, je veux bien m'essayer au sous titrage!
Je ne suis pas bilingue mais depuis des années je suis habitués aux séries US sous titrées en anglais car je trouve les sous titres français souvent "mauvais" (très nombreuses fautes de grammaires, trous des fois immenses dans la trad des dialogues, pronoms et sens des phrases complètement changés par moments..).
Par contre, je peux déjà te dire que "habitué" ici ne prend pas de s, tout comme "fautes de grammaire", grammaire ne s'accorde pas ici, c'est "la grammaire".

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
*édité à 19:46 le 04/07/2013
Message n° 3706172, posté à 22:41 le 04/07/2013  
+4.38
Note
Avatar
underzero
Gabriell a dit
le 04/07/2013 à 19:16
:

On n'est
Elle sort d'où la négation?
Guilty... smallness
J'aurais dû faire un copier/coller.

--
si vs arrivez pas a comprend cela c'est que vs devez etre alphabete!!!
Logan 07:04
Message n° 3706231, posté à 23:08 le 04/07/2013  
Note
Avatar
chiiz
laugh2
Message n° 3706469, posté à 06:11 le 05/07/2013  
Note
Avatar
ricorod
Gabriell a dit
le 04/07/2013 à 19:16
:

Pour ma part, je veux bien m'essayer au sous titrage!
Je ne suis pas bilingue mais depuis des années je suis habitués aux séries US sous titrées en anglais car je trouve les sous titres français souvent "mauvais" (très nombreuses fautes de grammaires, trous des fois immenses dans la trad des dialogues, pronoms et sens des phrases complètement changés par moments..).
Attention à ta ponctuation (un tiret entre "sous" et "titrage", une espace après "titrage" et avant "Je", manque de virgules pour aérer la phrase...).
A part ça, bienvenue Gabriell ! yatta

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 3708099, posté à 00:47 le 08/07/2013  
Note
Avatar
leilaff
Bonjour,
Si vous êtes toujours à la recherche de personnes pour sous-titrer, je suis intéressée !
Par contre, les seuls sous-titres que j’ai réalisés, étaient simplement la traduction d’un fichier préexistant… il faudra donc me guider pour le côté technique de la chose.
Merci et à bientôt !!

Message n° 3708106, posté par SanRaf à 01:10 le 08/07/2013
Message sous votre seuil (Afficher quand même)
Message n° 3714900, posté à 19:38 le 18/07/2013  
+1.00
Note
Avatar
faframboise
Bonjour, je viens de m'inscrire et je suis nouvelle dans le "milieu".
Je voudrais bien que quelqu'un me prenne sous son aile pour me montrer les ficelles du métier. Je peux aider pour les séries anglophones et lusophones (en Licence LCE portugais).

Message n° 3715515, posté à 23:27 le 19/07/2013  
Note
Avatar
olaola
Tu as un message privé.

--
Vous auriez pu m'apprendre la synchro, quand même, bande de hyènes.(ricorod)
Message n° 3720989, posté à 11:53 le 30/07/2013  
Note
Avatar
faframboise
Bonjour, je ne comprends pas pourquoi le topic privé de ma formation a été supprimé !

Message n° 3720998, posté à 11:58 le 30/07/2013  
Note
Avatar
satirik
Il est bien présent.
Tu l'as pas caché, sans le faire exprès ? (cf. onglet caché)
Tu as pas cliqué sur la croix à côté de ton pseudo, par hasard ? laugh

--
Lord Varys Sat
*édité à 11:59 le 30/07/2013
Message n° 3721013, posté à 12:24 le 30/07/2013  
Note
Avatar
faframboise
satirik a dit
le 30/07/2013 à 11:58
:

Il est bien présent.
Tu l'as pas caché, sans le faire exprès ? (cf. onglet caché)
Tu as pas cliqué sur la croix à côté de ton pseudo, par hasard ? laugh
Non non je n'ai rien fait il vient de réapparaitre ! Il une 1h quand je cliquais sur le marque page que j'avais fait du topic ça affichait que je n'étais pas autorisée à voir ce topic.... Enfin bon c'est réglé!

Pages : 12... 7... 1213141516... 22... 2829
Liste des sujets \ [Interrompu pour le moment] Envie de sous-titrer, oui, mais comment faire ?

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.