|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Tags : banshee
Message n° 4171127, posté par Skynet à 18:48 le 05/05/2016
Message n° 4171127, posté à 18:48 le 05/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) A Little Late to Grow a Pair Diffusé le : 29/04/2016 Calvin is tested by Watts' mercenary partnership with Proctor, whose promise to the Colombians has taken a severe hit after the torching of his factory. Following separate leads in the serial-killer case, Dawson and Lucas converge in a members-only Goth club replete with painful SM initiation rites. Proctor, through Burton, sends a forceful message to his Amish kin. Brock vows justice in a televised press conference. Cruz scopes out Carrie's fortress while Sugar helps a displaced Lucas find familiar lodgings. (thetvdb.com)
Message n° 4171128, posté par Medieval à 18:48 le 05/05/2016
Message n° 4171128, posté à 18:48 le 05/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Il est super ce zode. - Job qui revient enfin d'entre les morts. - Calvin qui fait le boulot. - Association entre Hood et la nana super mignonne du FBI. - Des pistes pour coincer le tueur (le chirurgien) et en finir avec la Fraternité (les docs sur la grosse livraison). Un épisode qui fait avancer toutes les intrigues. -- "Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement." Saint-Just
Message n° 4171132, posté par kelidric à 18:57 le 05/05/2016
Message n° 4171132, posté à 18:57 le 05/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Eliza
1.00
Message n° 4171214, posté par Caféine à 02:40 le 06/05/2016
Message n° 4171214, posté à 02:40 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Y a un gros contresens dans la VF ou je me trompe ? Watts va chez Kurt et lui demande de revenir dans la confrérie. À la fin de la scène Watts dit à Kurt : 289 00:28:41,916 --> 00:28:43,997 Well, look, tonight I'm gonna party. 290 00:28:44,116 --> 00:28:47,114 Celebrate my emancipation. 291 00:28:47,199 --> 00:28:49,414 Tomorrow I'm gonna get to work. 292 00:28:49,500 --> 00:28:51,947 If you haven't accepted my offer by then, 293 00:28:52,032 --> 00:28:55,079 you're gonna be the first order of business. Adaptation VF : 307 00:28:42,429 --> 00:28:46,975 Ce soir, j'organise une petite sauterie pour fêter mon émancipation. 308 00:28:47,684 --> 00:28:49,728 Mais demain, je me mets au boulot. 309 00:28:50,437 --> 00:28:55,150 Si t'acceptes mon offre d'ici là, tu seras ma 1re bonne nouvelle du jour. Je comprends plutôt : "Si t'as pas accepté mon offre d'ici là, je m'occuperai de toi en priorité." -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4171278, posté par Goudurix74 à 12:06 le 06/05/2016
Message n° 4171278, posté à 12:06 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Wow c'est les sous titres addic7ed ça, et pourtant la semaine dernière (samedi) ça donnait ça, ce qui me semble beaucoup plus cohérent : Ce soir, on fait la fête. On célèbre ma libération. Demain, je retourne bosser. Si tu n'as pas accepté mon offre d'ici-là, c'est de toi que je vais m'occuper en premier.
Message n° 4171286, posté par liloboot à 12:52 le 06/05/2016
Message n° 4171286, posté à 12:52 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ils ont juste retourné les deux affirmations. On peut discuter de l'adaptation, mais ce n'est pas pour autant un contresens.
Message n° 4171287, posté par Caféine à 13:03 le 06/05/2016
Message n° 4171287, posté à 13:03 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Nope ; sous-titres de Canal+. De "Si t'acceptes pas, je te dézingue" à "Si t'acceptes, je serai content", ça fait un sacré retournement...^^ -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. » *édité à 13:04 le 06/05/2016
Message n° 4171288, posté par liloboot à 13:08 le 06/05/2016
Message n° 4171288, posté à 13:08 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je ne vois pas pourquoi. Il veut vraiment qu'il revienne chez les zozos. Ce serait une « bonne nouvelle » qu'il revienne, donc. L'alternative étant : « Tu veux pas ? Pas de problème, je n'hésiterai pas à te descendre, j'ai pas envie que tu m'emmerdes et je suis pas le genre à avoir des états d'âme. » -- Rock 'n' roll. *édité à 13:59 le 06/05/2016
1.60
Message n° 4171291, posté par Medieval à 13:25 le 06/05/2016
Message n° 4171291, posté à 13:25 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Dans l'adaptation, on perd quand même l'idée que ce n'est pas une aimable proposition. Une balle dans la tronche est en jeu. -- "Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement." Saint-Just
Message n° 4171294, posté par liloboot à 13:57 le 06/05/2016
Message n° 4171294, posté à 13:57 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Non mais je discute pas le fait que l'adaptation est mauvaise et qu'on devrait lui couper un doigt, au mec. Mais ce n'est simplement pas un contresens. -- Rock 'n' roll. *édité à 13:58 le 06/05/2016
Message n° 4171296, posté par liloboot à 14:01 le 06/05/2016
Message n° 4171296, posté à 14:01 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Mahdi Benfeghoul. Voilà.
Message n° 4171297, posté par liloboot à 14:02 le 06/05/2016
Message n° 4171297, posté à 14:02 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) C'est presque comme « Mehdi », mais qui adapte moins bien.
0.22
Message n° 4171323, posté par Caféine à 15:49 le 06/05/2016
Message n° 4171323, posté à 15:49 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) D'ailleurs, c'est "Mehdi", sur Copains d'avant. À part ce truc qui m'a fait tiquer, son adapt est pas mal, je trouve. -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4171324, posté par Caféine à 15:51 le 06/05/2016
Message n° 4171324, posté à 15:51 le 06/05/2016
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ou un arrachage de jambes ou autre partie de son anatomie. Il reste évasif… -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|