Caféine
Sujet n°39158 créé le 30/03/2013 à 10:13 par Sixe - Vu 220836 fois par 15700 utilisateurs
Tags : bugmetaforum
Sixe
Caféine a dit
La boite de dialogue des modérations est vide.
le 26/01/2018 à 15:08
:La boite de dialogue des modérations est vide.
Les autres bugs semblent liés à la mise en cache que bean, va je pense pouvoir désactiver vu à quel point la charge du serveur est basse, maintenant.
--
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Caféine
Sixe a dit
Les autres bugs semblent liés à la mise en cache que bean, va je pense pouvoir désactiver vu à quel point la charge du serveur est basse, maintenant.
le 26/01/2018 à 15:36
:Les autres bugs semblent liés à la mise en cache que bean, va je pense pouvoir désactiver vu à quel point la charge du serveur est basse, maintenant.
--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
bean
Sixe a dit
Les autres bugs semblent liés à la mise en cache que bean, va je pense pouvoir désactiver vu à quel point la charge du serveur est basse, maintenant.
le 26/01/2018 à 15:36
:Les autres bugs semblent liés à la mise en cache que bean, va je pense pouvoir désactiver vu à quel point la charge du serveur est basse, maintenant.
Caféine
bean a dit
Voilà, c'est repassé sans passer par le cache.
le 27/01/2018 à 09:06
:Voilà, c'est repassé sans passer par le cache.
--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
DarKsh
Sixe a dit
Il semble que la charge du site ait bien diminué. Dire qu'on est resté avec ce problème pendant près de 12 ans...
le 26/01/2018 à 10:01
:Il semble que la charge du site ait bien diminué. Dire qu'on est resté avec ce problème pendant près de 12 ans...
--
._:Good isn't good enough. Perfect is the law :_.
._:Good isn't good enough. Perfect is the law :_.
bean
J'ai mis la vérification de nouveaux 2 fois plus fréquent hier, sans souci pour la charge.Je passe à 30s pour la vérification des nouveaux sujets et 15s pour les nouveaux messages. C'était 90s et 60s pendant des années, et proche des nouvelles valeurs au tout début avant que les serveurs partent en vrille rapidement.
Flo7790
Je ne sais pas si c'est un bug mais les séries japonaises que je regarde n'apparaissent plus sous leurs noms officiels dans la catégorie 'Que me reste-t-il à regarder ?', ou sur leur fiche série, mais sous leur transcription en lettres latines de leurs prononciations en japonais.
Pour être clair, Steins;Gate, par exemple, est le titre original. Mais il est surtitré 「シュタインヅゲート」en japonais, ce que l'on traduira par 'Shutainzu;Gêto'. Les surtitres japonais ne sont absolument pas des titres mais des moyens d'aider les japonais à connaître la bonne prononciation des mots d'origines étrangères. C'est pourtant sous cette traduction qu'apparaît l'oeuvre sur le site.
Là encore c'est pas trop grave, mais quand un titre comme Cutie Honey devient 'Kûteî Hanî', cela complique quelque peu la tâche pour le retrouver dans la liste.
Sixe
Je ne savais pas ça pour les titres de séries en japonais. J'imagine que c'est la même chose pour le coréen ?
Je regarde ce que je peux faire mais il est probable que ton aide pour être précieuse pour corriger ça. Je te recontacte si besoi n par message privé cet après-midi ou demain.
--
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Flo7790
Après avoir fait un tour dans mes listes de séries vus et à voir, je constate que ça ne le fait pas avec toutes. Et ça ne concerne pas uniquement les séries japonaises. J'ai l'impression que ça le fait quasiment à chaque fois qu'une série a plusieurs titres (original, international, français). Par exemple, Lupin III qui apparaissait jusqu'à maintenant sous ce titre, apparaît dorénavant sous son titre français Edgar de la cambriole. Et bizarrement, Shingeki no Kyojin, qui est apparu ces derniers-temps sous son titre international, Attack on Titan, est revenu à son titre original.
Ceci-dit, ça n'explique pas pourquoi les indications de prononciations pour les japonais apparaissent en titre. Je ne me souviens pas pour toutes les séries mais je suis sûr que Cutie Honey, que j'ai récemment ajouté à ma liste, n'avait que ce seul titre sur sa fiche.
Sixe
Flo7790 a dit
Ceci-dit, ça n'explique pas pourquoi les indications de prononciations pour les japonais apparaissent en titre. Je ne me souviens pas pour toutes les séries mais je suis sûr que Cutie Honey, que j'ai récemment ajouté à ma liste, n'avait que ce seul titre sur sa fiche.
le 22/02/2018 à 16:29
:Ceci-dit, ça n'explique pas pourquoi les indications de prononciations pour les japonais apparaissent en titre. Je ne me souviens pas pour toutes les séries mais je suis sûr que Cutie Honey, que j'ai récemment ajouté à ma liste, n'avait que ce seul titre sur sa fiche.
C'est parce que j'ai fait un changement dernièrement en changent le champ utilisé pour le titre par défaut pour une série dans le but d'avoir un champ dédié au titre original. Le champ que j'ai mis est celui dans lequel il y avait déjà le plus souvent le titre original.
--
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Flo7790
D'accord. Je ne peux qu'approuver dans ce cas, mais ça pose problème pour certaines séries. Certaines seront difficile à retrouver. Exemple Cutie Honey dont le titre japonais est bien Kûteî Hanî mais illisible pour nous occidentaux. Même une transcription plus 'occidentalisée' comme ça se fait aussi sera compliquée, ici Kyuutii Hanii. C'est le cas pour beaucoup de séries anciennes.Pour d'autres, leurs transcription est faite pour les japonais, comme je l'ai expliqué pour Steins;Gate. C'est le cas pour beaucoup de séries récentes.Et plus encore, certains rencontrent des problèmes de transcriptions, comme Card Captor Sakura qui devient ici Kadokyaputa Sakura alors qu'il devrait être Kaado Kyaputaa Sakura.
Sixe
Je t'ai mis un message dans ton sujet privé de signalement de séries :https://www.subfactory.fr/forum.html#thread/48984/1
--
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr
Liste des sujets \ Bug ?
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :