
[Spoiler] The Handmaid's Tale 204
Sujet n°50884 créé le 10/05/2018 à 10:57 par Skynet - Vu 2998 fois par 966 utilisateurs
Tags : the handmaid's tale
Pages : 1

Strawberry a dit
Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...
le 10/05/2018 à 10:57
:Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...

Les titres des épisodes proviennent de The TVDB ; je ne sais pas d'où sortent ces titres français, car OCS a gardé les titres VO.

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Pliskin a dit
Ça vaut le coup de mater la saison 2 si on s'est fait chier comme un rat mort devant la première et qu'on a mis un an à tout mater ?
le 10/05/2018 à 11:06
:Ça vaut le coup de mater la saison 2 si on s'est fait chier comme un rat mort devant la première et qu'on a mis un an à tout mater ?


Strawberry a dit
Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...
le 10/05/2018 à 10:57
:Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...

Caféine a dit
Les titres des épisodes proviennent de The TVDB ; je ne sais pas d'où sortent ces titres français, car OCS a gardé les titres VO.
le 10/05/2018 à 11:33
:Les titres des épisodes proviennent de The TVDB ; je ne sais pas d'où sortent ces titres français, car OCS a gardé les titres VO.

Apparemment, les titres français des épisodes proviennent de Club Illico, le diffuseur de la série au Québec.

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :