|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Message n° 562893, posté par Poloneill à 20:51 le 26/05/2008
Message n° 562893, posté à 20:51 le 26/05/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Arf, chacun attend qu'u autre crée le mp ? -- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
Message n° 562917, posté par nam à 21:02 le 26/05/2008
Message n° 562917, posté à 21:02 le 26/05/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ya une version déjà dispo, vous allez bosser sur celle là ? *Édité à 9:54pm, 05/26/08
Message n° 562922, posté par Poloneill à 21:03 le 26/05/2008
Message n° 562922, posté à 21:03 le 26/05/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Puntos a dit :Ya une version déjà dispo, vous allez bosser sur celle là ? Oui -- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up *Édité à 7:46am, 05/27/08
Message n° 565933, posté par Tagne à 10:28 le 29/05/2008
Message n° 565933, posté à 10:28 le 29/05/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) J'ai vu le téléfilm, et je l'ai trouvé très intéressant. Je ne me rappelais plus de tous les rebondissements de l'histoire (ça fait 8 ans quand même), mais c'est hallucinant tout ce qu'il s'est passé ! Ça aurait pu être un film tellement le scénario est bien fait De plus, j'ai trouvé le mélange d'images d'archives et de "fiction" très bien dosé. Et ne serait-ce que pour les acteurs : Kevin Spacey, Denis Leary, John Hurt..., ça vaut le coup !
Message n° 566050, posté par tactactac à 11:55 le 29/05/2008
Message n° 566050, posté à 11:55 le 29/05/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) S'il y a team, je suis dispo (trad/relec whatever the weather).... Pour info, ce téléfilm devait être réalisé par Sydney Pollack qui s'est retiré du projet la raison de santé que l'on connait. -- "Les avis c'est comme les trous du cul..."
Message n° 567425, posté par thieu75 à 10:38 le 30/05/2008
Message n° 567425, posté à 10:38 le 30/05/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Messieurs, j'ai hâte de lire votre travail ! Bravo à ce volontarisme Matthieu
2.63
Message n° 599394, posté par Tagne à 21:13 le 18/06/2008
Message n° 599394, posté à 21:13 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Juste pour info pour ceux qui attendent, on a fait un peu plus de la moitié du travail concernant les sous-titres. Mais il faut savoir qu'il y a environ 2 000 lignes, donc ça prend du temps.
Message n° 599398, posté par Ori à 21:18 le 18/06/2008
Message n° 599398, posté à 21:18 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Serait-il possible de savoir le nom de la version que vous prenez pour les subs de ce téléfilm? Merci d'avance..
1.00
Message n° 599399, posté par Finally à 21:18 le 18/06/2008
Message n° 599399, posté à 21:18 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Oui, et c'est pas si facile à traduire au niveau des tournures, des phrases des journalistes qui se baladent au milieu et du vocabulaire spécifique. Très belle expérience en tous cas, merci les gars. (D'ailleurs, je ne sais pas pour les autres mais j'ai vraiment bien aimé le téléfilm )
0.21
Message n° 599405, posté par Tagne à 21:22 le 18/06/2008
Message n° 599405, posté à 21:22 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) ori a dit :Serait-il possible de savoir le nom de la version que vous prenez pour les subs de ce téléfilm? On fera les 2 versions (kato et aaf)
1.28
Message n° 599406, posté par Ori à 21:23 le 18/06/2008
Message n° 599406, posté à 21:23 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Merci beaucoup... J'attend les subs alors..
2.00
Message n° 599408, posté par Poloneill à 21:24 le 18/06/2008
Message n° 599408, posté à 21:24 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Finally a dit :(D'ailleurs, je ne sais pas pour les autres mais j'ai vraiment bien aimé le téléfilm ) Itou ! Et je trouve ça vraiment passionnant d'en faire les sous-titres. Même si c'est pas toujours évident. -- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
Message n° 599468, posté par Tyno à 21:52 le 18/06/2008
Message n° 599468, posté à 21:52 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Merci pour les infos, j'attends avec impatience (mais patience quand même, hein... !) vos sous-titres ! J'ai hâte de voir ce que ça donne... -- Sous-titreur Breaking Bad - The Newsroom - Modern Family - Mongrels - Looking
Message n° 599541, posté par Funi à 22:12 le 18/06/2008
Message n° 599541, posté à 22:12 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) merci de faire ces sous titres parce que sans vous on aurait jamais (ou en vf dans 10 ans) de ce téléfilm qui semble bien intéressant -- "Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
Message n° 599691, posté par RoBoT à 23:12 le 18/06/2008
Message n° 599691, posté à 23:12 le 18/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Finally a dit :(D'ailleurs, je ne sais pas pour les autres mais j'ai vraiment bien aimé le téléfilm ) Poloneill a dit :Itou ! Et je trouve ça vraiment passionnant d'en faire les sous-titres. Même si c'est pas toujours évident. Je crois que tout est dit. C'est clair que ça fait plaisir de trad' ça, c'est très intéressant. En plus les acteurs ne sont pas mauvais du tout. Bref, juste un truc à dire --> À VOIR ! -- T'as j'veux dire ou pas ? *Édité à 11:12pm, 06/18/08
Message n° 599824, posté par Baptiste à 01:40 le 19/06/2008
Message n° 599824, posté à 01:40 le 19/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) ori a dit :Serait-il possible de savoir le nom de la version que vous prenez pour les subs de ce téléfilm? Allez vous faire aussi la 720p de CtrlHD ? En tout cas, super téléfilm (ben c'est du HBO donc le contraire m'aurait étonné) et bravo pour sous-titrer ca, car c'est vrai qu'il y a du boulot ! Merci a vous d'avence
Message n° 599850, posté par Tagne à 08:23 le 19/06/2008
Message n° 599850, posté à 08:23 le 19/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je n'avais pas vu la 720p. On va essayer de la faire aussi :)
Message n° 600063, posté par Arrow à 13:23 le 19/06/2008
Message n° 600063, posté à 13:23 le 19/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) funibashi a dit :ben en fait ça marche en prenant le part001 merci des renseignements mais un jour faudrait m'expliquer pourquoi il y a 49 fichiers pour finalement n'utiliser que le premier Parce que tu en as besoin, il regroupe toutes les parties en allant chercher lui-même les "bouts" dans les autres fichiers. -- We fight like siblings, but we fuck like champions.
Message n° 600069, posté par Arrow à 13:28 le 19/06/2008
Message n° 600069, posté à 13:28 le 19/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) funibashi a dit :mais les 2 parties resteront comme ça ou faut qu'elles soient collées pour les sous titres Tu verras quand il y aura des sous-titres. -- We fight like siblings, but we fuck like champions.
Message n° 600072, posté par Lefoufurieux à 13:28 le 19/06/2008
Message n° 600072, posté à 13:28 le 19/06/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) funibashi a dit :mais les 2 parties resteront comme ça ou faut qu'elles soient collées pour les sous titres Non faut qu'elles restent comme ça, séparées. PS : Et sinon, maintenant que t'y es arrivé, faudrait qu'on supprime les messages parlant de ça... ça n'a pas trop sa place ici... -- "You shake that hand, you meet new friends, you tie some yarn and that's how you do the Scarn !"
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|