Sujet n°16269 créé le 15/01/2009 à 23:20 par Fresh Prince - Vu 2342522 fois par 23216 utilisateurs
Ano nyme2
Lefoufurieux a dit :
Ouais, c'est tout à fait ça. Mais je trouve que la fin du film, même si elle n'est pas terrible terrible est largement mieux que le reste du film.
Ouais, c'est tout à fait ça. Mais je trouve que la fin du film, même si elle n'est pas terrible terrible est largement mieux que le reste du film.
Faudrait que je le revoie, mais il me semble dans mon souvenir que c'était de l'action non-stop tout le film, pas top comme adaptation mais largement regardable. Je me referai touuuuut ça une fois qu'ils seront tous sortis.
Sinon dernièrement on m'a fait voir Hair et The Children's Hour (La Rumeur) avec Audrey Hepburn (qu'elle eeeeessssst belle, ma copine) et Shirley MacLaine (qu'elle eeeeeessssst belle, moi) au Grand Action sur Paris (un ciné qu'il est bien avec des fauteuils confortables et de la plaaaaace pour ceux qui ont de grandes jambes).
*Édité à 02:32 le 14/07/2009
Fresh Prince
Tout d'abord, on dirait souvent que l'on est devant une comédie, plus qu'autre chose. Entre la scène où le Dr. Manhattan est au Viêtnam avec en fond ride of the valkyries, celle où il couche avec Laurie, où encore la gueule qu'il tire en matant le soutif quand Laurie dit à Dan "j'ai toujours l'impression qu'il regarde les choses sans se rappeler ce qu'elles sont"... Ou encore Nixon, ressemblant dans le film à une caricature... Laurie semblable à une retardée lorsqu'elle explore la cave et Archie (le vaisseau)... Dan ayant une panne (il me semble pas qu'il en ait une dans la BD)... Non, sérieux, on dirait une comédie, ce film. Ah, j'oubliais le passage ou Dan et Laurie font l'amour sur Hallelujah. Mais j'hésite encore entre film érotique interdit aux moins de 16 ans passant tard le soir sur TMC, ou bonne grosse comédie parodique, là.
Mais y a pas que ça. Souvent, des passages du roman sont survolés. Des détails importants sont survolés. On peut par exemple parler du chapitre 3, celui de Manhattan, qui est tout bonnement inadaptable, à part si on prend 45mn de film. Là, il est survolé en environ 9mn, et franchement, l'effet que le chapitre procure est vraiment différent que le passage cinématographique procure...Dans le même cas des chapitres survolés, il y a celui du psy. Dans le roman, on lit pendant de très nombreuses pages l'attention qu'il porte sur Rorschach. Il en est obsédé. Ca nuit même à sa vie de couple. Dans le film, bah... Rien. Dans le roman, on voit même ce psy comprendre les tâches de Rorschach (et donc le visage du héros)... Bref, Snyder fait du case par case, mais souvent, il choisit les mauvaises cases. Il oublie des passages très importants (encore une fois, on peut parler du Black freighter, et de ce que représente le vendeur de journaux...).
Pourtant, mais là, faut avoir lu la BD, ou voir le film plusieurs fois, il y a quelques petits clins d'oeil aux fans. Par exemple, au bout de 59 min, environ, on voit le vendeur de journaux, le petit qui lit Black freighter, et surtout, on voit Rorschach sans son masque, avec son panneau. On le voit également devant le cimetière. Je veux dire, à moins d'avoir déjà vu le film, on remarque pas ce genre de choses. On remarque pas qu'on voit Rorschach avant son arrestation. Alors que dans la BD, on est tout simplement sur le cul quand il se fait enlever son masque, parce que depuis le début, on le voit, sans capter que c'est lui. Le seul indice que l'on pourrait avoir quant à la réelle identité de Rorschach est que, toujours au même moment du film, Dan se retourne en le voyant. Puis on a un plan assez rapide sur Rorschach démasqué tenant la pancarte. Mais c'est vraiment un petit indice. De là à être sur le cul quand il se fait enlever le masque ? Non. Enfin, je sais pas si c'est bien clair.
On revoit l'ado qui lit black freighter et le vendeur lors de l'explosion nucléaire, comme dans la BD.
Comme autre clin d'oeil, j'ai pu remarquer qu'au bout d'1h16 de film, on aperçoit un éléphant en arrière plan. Un éléphant volant, on le voit à travers l'une des fenêtres de Veidt. On voit ce même éléphant à la p25 du 11ème chapitre, lorsque NY va exploser. D'ailleurs, pendant ce même moment du film, Adrian raconte son histoire (à en voir la tête qu'il tire en la racontant, on dirait qu'il est fier, alors que dans la BD, il donne pas vraiment cette impression...) et se compare à Alexandre. Comme dans le 11ème chapitre, encore une fois, du roman. Sauf que dans le roman, il va beaucoup plus loin dans la comparaison, il explique qu'il a vraiment suivi les traces d'Alexandre, qu'il a parcouru les mêmes endroits que lui, et, qu'au final, il se sent supérieur à lui... Enfin bref, ce n'est qu'un petit détail.
Mais j'en arrive à un plus gros détail. Encore une fois, toujours pendant ce même passage du film, on comprend que Veidt est le méchant ! On voit quand même le mec se retourner et dire, vraiment avec une tête de bad guy « ouais, le monde va survivre, et il mérite mieux que ce que vous avez à lui offrir » autant dire : « je vais tous vous niquer la gueule, je vais réduire ce monde en cendres pour le reconstruire, et le faire à mon image. Vous êtes trop mauvais, vous, vous servez à rien, vous pouvez être sacrifiés»... Non mais sérieux.
On peut également parler du fait que dans le film, tous les héros semblent égaux. J'entends par là que le Hibou, le Spectre, et Rorschach, sont aussi bons qu'Ozymandias. Les scènes d'action respectives des trois premiers héros les montrent extrêmement rapides (Rorschach court tellement vite qu'il évite les balles d'un M16 pendant que Laurie a le temps de se retourner, L'Oréal style évidemment, et de sauter dans son vaisseau pour éviter l'explosion imminente... Veidt court tellement vite que son « tueur » tue tout le monde, à part lui), extrêmement lucides (le Spectre a le temps de voir que quelqu'un va lui tirer dessus et de se faire un bouclier humain, Veidt voit le mec sortir son flingue plus vite que quiconque, ce qui lui permet de fuir), et surtout, ayant une force surhumaine (le Hibou fait voler ses agresseurs comme Veidt fait voler son tueur). Dans le roman, on voit bien qu'il y a Manhattan, puis Veidt, puis tous les autres. On remarque à de nombreuses reprises que tous ces héros ne sont que des humains costumés, mais entrainés. De là à être aussi rapides et à avoir une telle force, j'en doute. Alors que Veidt, on comprend dans le romain qu'il est réellement supérieur, pas seulement grâce à son intelligence assez incroyable, mais également grâce à sa force, sa lucidité, et sa rapidité. En citant ces trois qualités, je pense évidemment au passage où il arrête la balle de Laurie. Ou encore, par exemple, lorsque Dan et Laurie font l'amour pour la première fois, on voit Veidt réaliser des exploits impressionnants à la gymnastique, passage oublié dans le film. Tous les héros sont donc mis dans le même sac, alors que c'est loin d'être le cas... Le combat final n'a alors plus grand sens. Pendant plus de 2h, on les voit égaux, et là, Veidt les écrase ? Mouais...
Parmi les détails importants qui ont été supprimés, il y a bien sûr le fait que le roman ressemble à une enquête (Rorschach voulant vraiment découvrir qui a tué le Comédien, au départ, puis ça va de plus en plus loin, etc), mais aussi le fait que Dan soit constamment surveillé. On voit dans la BD que quelqu'un observe Dan grâce à ses lunettes de héros. Y a aussi la mort de Mason, et les répercussions que ça a sur Dan... Et surtout, y a la fin. Dan accepte immédiatement le plan de Veidt dans le roman, et va même coucher avec Laurie pour fêter ça, laissant Rorschach se faire tuer. Tandis que dans le film, il va essayer de retenir Rorschach, pendant que Laurie embrassera Manhattan. Voyant Rorschach mourir, il frappe de toutes ses forces Veidt, et voit qu'il ne peut rien contre lui. Il n'accepte pas le plan de Veidt, il est contraint à vivre avec.
Toujours parmi les détails survolés/supprimés, on peut parler de la création de faune sous l'Antarctique. Veidt a réussi à créer ça, sous la neige ! Ce qui prouve encore sa supériorité quant aux autres humains. On a quoi dans le film ? Rorschach qui dit "des palmiers sous la neige ? Il a pas fini de m'épater.", mais bon...
En fait, là, tout en écrivant tout ça, je revois le film hein. Et j'ai également cette impression : le film commence quand même extrêmement bien (on prend son pied avec le combat du début, que ce soit fidèle ou non), et s'essouffle petit à petit. A partir de l'enterrement, j'ai vraiment commencé à ressentir que le film était de moins en moins bon... M'enfin. C'est à partir du moment où Dan et Laurie font l'amour dans Archie que le film est au stade 0, qu'il est le plus pathétique. Après, le niveau est un peu relevé, mais bon... Ca ne dépasse pas le bof, quoi. Même si le passage en Atarctique reste quand même assez pas mal.
Enfin (ouais, je vais direct passer à la fin là, parce que sinon, ça peut durer des années...), le véritable changement de la fin : ce n'est pas réellement dans le remplacement de l'alien par Manhattan (parce que bon, au final, Veidt donne la même explication dans les deux cas, et au final, Manhattan part tout de même de la terre), mais surtout le fait que Veidt soit omniprésent à la suite de l'évènement. Y a qu'à voir le plan qu'on a sur la ville, on voit « Veidt », « Veidt Industries » etc, de partout. Là, on a donc un vrai méchant. Le mec voulait juste détruire la terre, la civilisation, pour la refaire à son image... Dans le roman, il veut juste empêcher une troisième guerre mondiale éclater. Mais dans les deux cas, le résultat est le même, tout est révélé à la presse. On peut tout de même penser que c'est plus symbolique dans le film, vu que Rorschach écrit bien « Veidt est le cerveau », et, comme je l'ai dit, dans le film, on voit Veidt de partout... Bref, encore une fois, je sais pas si c'est bien clair. Si ça ne l'est pas, je reformulerai.
Bref ! Je sais pas pourquoi vous avez lu jusqu'ici, peut-être que vous aviez rien d'autre à branler. Il parait que cette version n'est qu'une bande annonce de la version longue ? Je dois avouer que je ne pense pas voir le film une troisième fois de si tôt. Peut-être plus tard, qui sait. Au final, le film en lui-même est très bof, j'ai toujours la même impression qu'à la première vision, mais en tant qu'adaptation, c'est tout simplement... Eh bien, je suis partagé. C'est du case par case avec des tonnes de choses en moins. Watchmen ne peut pas être résumé en un seul film, qu'il dit, Alan Moore. Il a sans doute raison. En attendant, je vais sûrement relire le roman, pour voir s'il y a des choses à côté desquelles je suis passé (par exemple Bubastis, j'ai pas de souvenir d'avoir lu d'où elle venait, alors que Batefer a dit, après la sortie du film, que l'on savait d'où elle venait). Bref, je me demande encore pourquoi je perds autant de temps avec ça. Bref !
PS : Désolé si j'ai oublié des "%" dans ce pavé.PS2 : Je me demande ce que tu vas me répondre comme conneries, Kenji.
*Édité à 18:21 le 14/07/2009
Batefer
Ta critique est assez juste, en effet il y a des changements mal venus dûs à l'adaptation qui auraient pu être évités ou contournés, d'autres qui ne sont pas si gênants (la fin qui a fait peur à tout le monde).Dahan a dit un truc très vrai dans sa critique du film, c'est que Snyder a oublié qu'il se passait plein de trucs entre les cases. Or, il fait comme tu le dis du case par case. Il n'ajoute que des choses superflues ou peu compréhensibles, voire à l'opposé de la vision de Moore (la superforce des héros).Il faut dire que Moore est le roi du détail, il a construit son GN de telle manière que plusieurs lectures sont nécessaires, et avec une telle profusion d'indices à l'arrière-plan et de niveaux de lectures différents, qu'un film ne pouvait que nuire à ce fourmillement, à moins, donc, de le voir plusieurs fois. Or ce qu'il est facile de faire avec une BD (on s'arrête sur une case, on revient quelques pages en arrière, on compare, on relit une note quelques chapitres avant, qui met en lumière celui qu'on est en train de lire), c'est impossible au cinéma où on doit voir le film tout du long.Donc c'est un peu le paradoxe de ce film, qui doit pour être vraiment apprécié, je pense, être vu chez soi avec la possibilité de mettre en pause pour s'arrêter sur certains détails. Mais ça ne donnera évidemment pas le même résultat qu'avec le GN.Quant à Bubastis, je ne me rappelle plus exactement où mais il est dit dans le GN qu'il est le fruit d'expériences issues directement de ce que les scientifiques ont appris grâce au Dr Manhattan.Et c'est aussi de là que vient le tissu aux molécules réactives dont est fait le masque de Rorschach, ce qui n'est pas dit non plus dans le film il me semble.
--
je parles pas au cons sa les instruits
je parles pas au cons sa les instruits
*Édité à 18:51 le 14/07/2009
Fresh Prince
sehderik a dit :
T'as pas aimé ?
T'as pas aimé ?
On voit Will Smith non stop pendant 2h (et sérieusement, il est dans chaque plan, je sais pas si t'as remarqué), et on finit sur cette happy-end foireuse. Non, j'ai pas vraiment adoré.
Fresh Prince
Quant à Bubastis, je ne me rappelle plus exactement où mais il est dit dans le GN qu'il est le fruit d'expériences issues directement de ce que les scientifiques ont appris grâce au Dr Manhattan.
Et c'est aussi de là que vient le tissu aux molécules réactives dont est fait le masque de Rorschach, ce qui n'est pas dit non plus dans le film il me semble.
Nop, pas dit dans le film. Mais le GN, il me semble que c'est bien expliqué, entre deux chapitres je crois. D'ailleurs, si je me souviens bien, c'est son deuxième masque, son premier n'était pas comme ça.
Fresh Prince
Par contre, on peut dire ce qu'on veut, mais si on fait de cette oeuvre une série, on peut avoir le même résultat que sur le GN. Il faut juste beaucoup travailler tout ça.
Et d'ailleurs, je suis même sûr qu'on oublierait rien en série. Pas même les pages entre les chapitres. Mais flemme d'expliquer maintenant.
Reste la mise en abyme. Peut-être remplacer la BD par une série télé qu'un gamin regarde ? Enfin, je sais pas.
*Édité à 19:01 le 14/07/2009
Kenji
Fresh Prince a dit :
PS : Désolé si j'ai oublié des "%" dans ce pavé.PS2 : Je me demande ce que tu vas me répondre comme conneries, Kenji.
PS : Désolé si j'ai oublié des "%" dans ce pavé.PS2 : Je me demande ce que tu vas me répondre comme conneries, Kenji.
Pliskin
Le monde de Moore est arrivé à un tel développement scientifique et technologique gràce à Doc Manhattan que Veidt a pu maitriser la génétique. Résultat : Bubastis.Dans le roman, on le voit dès le début, et Laurie s'extasie dessus. Il accompagne Veidt dans ses talk show toussa. Bref, son compagnon inséparable. Et sa mascotte.Dans le film en revanche, il apparait qu'à la fin. Et quand il lui dit "Désolé", ça n'a aucun effet sur le spectateur, c'est nul.
--
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
*Édité à 19:12 le 14/07/2009
Pliskin
Je sais pas si je suis d'accord sur l'ensemble de ta critique, FP, mais en tout cas, tu mets le doigt sur un des trois gros problèmes du film : la super force des pseudo-super héros.Les deux autres étant le lissage général de l'oeuvre (y a un commentaire sur lesfilmsdemere qui me fait marrer parce qu'il résume super bien la situation : "Le Hibou a moins de bide, le spectre est plus bonne, et le docteur a une plus grosse bite.") et la quasi-suppression de l'aspect politique.
--
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
*Édité à 19:13 le 14/07/2009
Batefer
Fresh Prince a dit :
Reste la mise en abyme. Peut-être remplacer la BD par une série télé qu'un gamin regarde ? Enfin, je sais pas.
Reste la mise en abyme. Peut-être remplacer la BD par une série télé qu'un gamin regarde ? Enfin, je sais pas.
Le GN était en sous-texte une réflexion sur le medium "comic-book", et puisque dans l'histoire les comics les plus populaires sont ceux de pirates étant donnés que les super-héros existent, la transposition au cinéma aurait peut-être nécéssité de faire la même réflexion sur le medium cinéma. Ça aurait certainement demandé une lecture moins "premier degré" que celle de Snyder, et donc un réalisateur un peu plus au fait de l'histoire du Cinéma, avec des références appropriées et non calquées rigoureusement du GN.
A la version longue, on peut néanmoins ajouter un effort de fait pour combler les manques avec la transposition en dessin animé de la BD "Tales of the Black Freighter" que lit le gamin, et un faux reportage sur Hollis Mason "Under the Hood", adaptation des extraits qu'on peut en lire dans le GN.
Mais le plus gros défaut du film pour moi est le choix incroyablement mauvais de l'acteur, et le traitement désolant qui s'en suit, pour le personnage de Veidt. On ne croit pas une seule seconde dans le film qu'on a en face de nous l'esprit le plus brillant du genre humain. Dommage parce que le personnage qu'il me semblait le plus difficile de caster, à savoir Rorschach, est en revanche très réussi. Allez comprendre.Quant à Nixon, c'est une grosse blague. Dans un film de cet acabit c'est même la honte des maquillages aussi dégueulasses.
Pour Bubastis, en effet Pliskin je ne comprends pas non plus le choix qui a été fait de le cacher au spectateur jusqu'à la fin.Je me demande s'il n'y a pas eu là un problème avec les effets spéciaux, étant donné que c'est un personnage entièrement virtuel.Et comme Snyder n'est pas Peter Jackson...
--
je parles pas au cons sa les instruits
je parles pas au cons sa les instruits
Pliskin
Ce qui m'a fait chier, la première scène où je l'ai vu, c'est surtout sa couleur.Dans le film, il ressemble à un tigre blanc normal, à part les oreilles. Ça ne montre pas assez l'évolution accomplie dans la génétique comme le veut le roman.Je parie que y a des tas de personnes qui n'ont même pas capté que c'est un mutant.
--
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Pliskin
Batefer a dit :
A la version longue, on peut néanmoins ajouter un effort de fait pour combler les manques avec la transposition en dessin animé de la BD "Tales of the Black Freighter" que lit le gamin, et un faux reportage sur Hollis Mason "Under the Hood", adaptation des extraits qu'on peut en lire dans le GN.
A la version longue, on peut néanmoins ajouter un effort de fait pour combler les manques avec la transposition en dessin animé de la BD "Tales of the Black Freighter" que lit le gamin, et un faux reportage sur Hollis Mason "Under the Hood", adaptation des extraits qu'on peut en lire dans le GN.
--
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Message n° 1309583, posté par Kenji à 19:19 le 14/07/2009
Message sous votre seuil (Afficher quand même)
Pliskin
Kenji Endô a dit :
Y'a surtout un tas de personnes qui sont allé au cinéma en pensant que ce serait un film de super-héros, bête et méchant...
Y'a surtout un tas de personnes qui sont allé au cinéma en pensant que ce serait un film de super-héros, bête et méchant...
Je me demande si c'est pas vraiment le cas. En tout cas, dans l'esprit de Snyder.Je crois que le problème, c'est ça. Quand il a lu le roman, il a dû se dire "Oh tiens, un comics de super-héros avec un peu moins d'action et un peu plus de parlotte incompréhensible ! Pas grave, je l'adapte quand même si les connaisseurs trouvent que c'est la meilleure BD de tous les temps...".Le gars, il a rien compris, tout simplement.
--
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Liste des sujets \ Les derniers films que vous avez vus.
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :