XCe site utilise des cookies. En continuant à naviguer, vous autorisez nos partenaires à déposer des cookies à des fins de mesure d'audience, d'affichage publicitaire et d'intégration de boutons sociaux. Pour plus d'infos, consultez la charte..AccepterRefuser
Comme l'indiquait FP, le destin a voulu qu'on m'empêche d'aller voir ce film. Je suis un peu dégoûté puisque le film passe en VO qu'à deux horaires à Lyon (19h15 / 22h). Pas certain de pouvoir y aller.
-- Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.
Message n° 4055650, posté par FP Unchained à 00:18 le 28/02/2015
-- I am Ripper... Tearer... Slasher... I am the Teeth in the Darkness, the Talons in the Night. Mine is Strength... and Lust... and Power! I AM BEOWULF!
Message n° 4055775, posté par kelidric à 12:44 le 28/02/2015
Un peu une autocélébration de la caste, un bon entre-soi.
-- I am Ripper... Tearer... Slasher... I am the Teeth in the Darkness, the Talons in the Night. Mine is Strength... and Lust... and Power! I AM BEOWULF!
Message n° 4055816, posté par Mrromain à 13:40 le 28/02/2015
Pourtant, le montage de 1978 est bien celui choisi in fine par Cassavetes, non ?
The film's original release, at 135 minutes in length, was a commercial disappointment and the film was pulled from distribution after only seven days. At a May 17, 2008 George Eastman House screening in Rochester, Ben Gazzara said he 'hated' the original cut; 'it's too long', he had told Cassavetes.Eventually, Cassavetes decided to re-edit the film, and it was re-released in 1978 in a new 108-minute cut. The 1978 version is the one that has been in general release since that time, though both versions of the film were issued in The Criterion Collection's John Cassavetes: Five Films box set, marking the first appearance of the 1976 version since its original release.True to Cassavetes' form, the 108-minute version is not just a simple edit of the 135-minute version. The order of several scenes has been changed, there are different edits of a few scenes, and there are a few segments unique to the 108-minute version. The bulk of the cutting in the 1978 version removed many of the nightclub routines that were in the 1976 version.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
0.98
Message n° 4056301, posté par liloboot à 20:40 le 01/03/2015
Oui, j'aurais dû dire que c'était très subjectif, il n'y a pas clairement de "version définitive" de ce film, j'ai juste une petite préférence pour l'original. Cassavetes ne l'a pas renié, et on ne sait finalement pas vraiment à quel point ce nouveau montage a été motivé par le super bide de 1976. Mais on peut difficilement nier que ce film soit pleinement cassavetesque (et même plus que l'original par certains aspects) et tout autant sincère.
De toute façon, j'adore les deux, ce sont des films très différents. Il faut les voir tous les deux en fait.
-- Rock 'n' roll.
Message n° 4056309, posté par Strawberry à 20:52 le 01/03/2015
Penguins of Madagascar : une histoire très, très con, mais une animation agréable et une suite ininterrompue de gags, de vannes à 2 balles et de jeux de mots délirants (en VO, du moins).
Un bon moment.
-- Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 4057173, posté par Tybone à 22:32 le 04/03/2015
What we do in the shadows: Je suis fan de Viago ! Un petit film qui mérite d'être largement diffusé pour compenser toutes les niaiseries pseudo comiques dont on est inondés. C'est un peu bricolé, mais ça fait son charme. Les running gags fonctionnent bien, l'ambiance, le casting, enfin bref, on a passé un bon moment.