Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°20922 créé le 26/07/2009 à 12:29 par canario825 - Vu 248938 fois par 9003 utilisateurs
   
Pages : 12... 5... 89101112... 17... 24... 3132
Message n° 1396963, posté à 18:09 le 06/09/2009  
Note
Avatar
canario825
Batefer a dit :
Non je ne suis pas sûr du tout. Ce qui est sûr c'est qu'Amazon est excellent pour plein de choses mais certainement pas pour la description du contenu des DVD qu'il vend. Il faut se fier aux commentaires quand il y en a, ce que je trouve quelque peu hasardeux, ou, mieux, au descriptif complet qu'on peut trouver sur certains sites, en étant sûr qu'il s'agit du même produit.
Pour celui-là, il y a déjà de façon certaine des sous-titres anglais non présents partout, ce que je trouve personnellement gênant (je passe souvent dessus pour comprendre ce qui a vraiment été dit, tant les stVF ne sont parfois pas fidèles du tout).
C'est clair, c'est un truc que je comprendrai jamais, ce manque d'infos sur Amazon et les autres sites de vente en ligne.
Ils se rendent pas compte qu'ils ratent des ventes comme ça ?
Batefer a dit :
Je ne retrouve pas ce commentaire, il a mis quelle note ?
C'est le seul qui suggère que les deux dernières saisons de cette édition ont bien des stVF, ce qui reste pour moi la grande inconnue tant que quelqu'un qui la possède ne le dira pas clairement.
Batefer a dit :
Oui c'est bien celui-là. C'est évidemment très bien et indispensable pour la majorité qu'il y ait des sous-titres français, et je regarde avec, mais je déplore un grand manque de rigueur dans leur réalisation. Pour prendre un exemple tout bête, dans la saison 3 que je viens de finir, les personnages qui sont collègues et surtout amis se mettent subitement à se vouvoyer ! Alors qu'ils se tutoient dans le doublage (et dans les sous-titres réalisés pour le passage sur Série-Club). On se demande ce qui passe par la tête de ceux qui les font pour prendre des décisions pareilles, toute considération de temps ou de salaire étant non pertinente en l'occurence - les personnages se tutoient depuis deux saisons.
C'est de l'incompétence, ni plus ni moins !
Et après ils s'étonnent que le Fansub existe et prenne de plus en plus d'ampleur !
Bref, je pense que je vais attendre d'avoir une confirmation/infirmation définitive pour les subs du coffret US, avant de l'acheter (ainsi qu'une éventuelle baisse du prix, trop cher pour le moment, pas pour ce que c'est, mais pour mes moyens ^^).

--
"Yo soy algo bohemio
no me gusta trabajar
y prefiero descansar
a cambio de perder el tiempo"
La Tabaré
*édité à 02:02 le 07/09/2009
Message n° 1397056, posté à 18:58 le 06/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
Batefer
Si c'était pour moi je préférerais ne pas m'y fier. En revanche ça n'est pas le seul à dire qu'il n'y a pas de subs anglais sur les dernières saisons.

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1398099, posté à 01:23 le 07/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
Phantom91
J'ai l'intégrale US, et je confirme bien les sous-titres français sur les saison 6 et 7 (et l'absence de sous-titres anglais)
Et effectivement, dans les sous-titres du 310, les subbeurs ont dû péter une case dubious (en plus ça parle de coup franc au basket, c'est fort ^^)

Message n° 1398107, posté à 01:25 le 07/09/2009  
Note
Avatar
Batefer
Phantom91 a dit :
Et effectivement, dans les sous-titres du 310, les subbeurs ont dû péter une case dubious (en plus ça parle de coup franc au basket, c'est fort ^^)
Pourquoi le 310 particulièrement ?

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1398112, posté à 01:26 le 07/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
Phantom91
C'est dans celui-là où les personnages se vouvoient ^^
Le oval office est traduit par Logement aussi :D

Message n° 1398116, posté à 01:27 le 07/09/2009  
Note
Avatar
Batefer
Phantom91 a dit :
C'est dans celui-là où les personnages se vouvoient ^^
Il n'y a pas que dans celui-là !
Phantom91 a dit :
Le oval office est traduit par Logement aussi :D
Exact, il y a une série d'épisodes avec des traductions aberrantes.
J'aurais dû les noter au fur et à mesure...

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1398151, posté à 01:38 le 07/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
Kletcher
ça me refroidit vraiment pour un éventuel achat ça vu les prix :/

Message n° 1398209, posté à 01:58 le 07/09/2009  
Note
Avatar
canario825
Phantom91 a dit :
J'ai l'intégrale US, et je confirme bien les sous-titres français sur les saison 6 et 7 (et l'absence de sous-titres anglais)
Super !
Est-ce que tu pourrais me dire s'il y a aussi des subs espagnols pour toutes les saisons ?
Je me dis que si les subs fr sont moyens, je peux toujours me servir des espagnols ;-)
Phantom91 a dit :
Et effectivement, dans les sous-titres du 310, les subbeurs ont dû péter une case dubious (en plus ça parle de coup franc au basket, c'est fort ^^)
Batefer a dit :
Exact, il y a une série d'épisodes avec des traductions aberrantes.
J'aurais dû les noter au fur et à mesure...
Ça veut donc dire que les subs fr du coffret US sont les mêmes que ceux du coffret français ?

--
"Yo soy algo bohemio
no me gusta trabajar
y prefiero descansar
a cambio de perder el tiempo"
La Tabaré
Message n° 1399634, posté à 20:31 le 07/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
Phantom91
Je te confirme la présence de sous-titre espagnols sur toutes les saisons yatta

Message n° 1401464, posté à 18:33 le 08/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
D32
J'ai commandé et reçu l'intégrale de Friends sur Amazon à 80€, le coffret est super clap
ça roxx sur mon étagère yatta

Message n° 1424122, posté à 19:35 le 17/09/2009  
+1.00
Note
Message n° 1425201, posté à 05:10 le 18/09/2009  
Note
Avatar
canario825
C'est modifié.
Merci beaucoup, D32 ! yatta

--
"Yo soy algo bohemio
no me gusta trabajar
y prefiero descansar
a cambio de perder el tiempo"
La Tabaré
Message n° 1435078, posté à 18:27 le 21/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
Sao
Yop, juste pour signaler que le coffret collector blue ray uk de Battle star galactica a les sous titres français
(dispo sur play.com par example, j'ai pas de lien pour l'instant je n'arrive pas à aller sur beaucoup de site dû à un problème d'internet)

--
Je que vous l'homme de la situation.
Et comment donc qui, je vous prie ?
Message n° 1435147, posté à 18:43 le 21/09/2009  
Note
Avatar
Batefer
Sao a dit :
Yop, juste pour signaler que le coffret collector blue ray uk de Battle star galactica a les sous titres français
(dispo sur play.com par example, j'ai pas de lien pour l'instant je n'arrive pas à aller sur beaucoup de site dû à un problème d'internet)
Tu l'as sous la main ou tu vois juste l'indication sur des sites ?

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1435217, posté à 18:54 le 21/09/2009  
Note
Avatar
Sao
Batefer a dit :
Tu l'as sous la main ou tu vois juste l'indication sur des sites ?
sous la main (enfin dans le sac du mec à coté de moi en fait), je viens de regarder au dos du coffret et c'est marqué

--
Je que vous l'homme de la situation.
Et comment donc qui, je vous prie ?
Message n° 1435247, posté à 18:59 le 21/09/2009  
Note
Avatar
Batefer
Sao a dit :
sous la main (enfin dans le sac du mec à coté de moi en fait), je viens de regarder au dos du coffret et c'est marqué
Ah ok. Mais des fois la jaquette se trompe et justement, pour Galactica, il y a des exemples.
J'aurais voulu te demander les bonus exacts, notamment en ce qui concerne les reportages sur la musique de Bear McCreary.

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1435288, posté à 19:10 le 21/09/2009  
Note
Avatar
Sao
Batefer a dit :
Ah ok. Mais des fois la jaquette se trompe et justement, pour Galactica, il y a des exemples.
J'aurais voulu te demander les bonus exacts, notamment en ce qui concerne les reportages sur la musique de Bear McCreary.
Arf, mon voisin est rentré chez lui avec son coffret, poses tes questions et je lui demanderai si tu veux

--
Je que vous l'homme de la situation.
Et comment donc qui, je vous prie ?
Message n° 1435317, posté à 19:17 le 21/09/2009  
Note
Avatar
Batefer
Sao a dit :
Arf, mon voisin est rentré chez lui avec son coffret, poses tes questions et je lui demanderai si tu veux
Quel est le nombre et quels sont les noms des bonus consacrés à la musique dans cette édition ?
Est-ce qu'il y a :
- Evolution of a Cue
- The Musicians Behind Daybreak
Et si possible leurs durées.

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 1436844, posté à 10:22 le 22/09/2009  
Note
Avatar
Sao
D'après mon voisin il y a beaucoup de bonus sur les musiques de Battle Star Galactica, mais comme il n'a pas regardé ça en détail il ne pourrait pas dire si ce que tu cites est présent, ni la durée des reportages.

--
Je que vous l'homme de la situation.
Et comment donc qui, je vous prie ?
Message n° 1443089, posté à 20:41 le 24/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
sub-su7
Futurama reviendra dans une nouvelle édition Intégrale 2009, comportant les 4 saisons ainsi que les 4 films :
 [x]
A la même date sortira également un coffret regroupant les 4 films uniquements (29.99€) :
 [x]
Extraits du communiqué de presse:
"L'intégrale des aventures de Bender et Fry dans des coffrets prestigieux disponibles dès le 18 novembre prochain. Une offre indispensable à tout fan de la série créée par Matt Groening. Pour ceux possédant déjà les 4 premières saisons, un coffret blanc regroupant les 4 longs métrages sortis depuis 2 ans (Bender's Big Score, The Beast with a Billion Backs, Bender's Game, Into the Wild Green Yonder) au prix public conseillé de 29.99 euros. Et pour les retardataires, l'intégrale des 4 saisons et des 4 longs métrages dans un coffret noir au prix public conseillé de 79.99 euros. Chaque coffret sera accompagné de nombreux bonus tels que les commentaires audio de Matt Groening et de l%u2019équipe, des scènes ou épisodes inédits, des documentaires ou encore des galeries de photos intéractives et des story-boards animés."
Infos reprises de l'excellent site Futurama-France :
http://www.futurama-france.fr/news.php/integrale-2009-non-pas-un-mais-deux-coffrets-en-preparation-,145
En revanche, pas d'info concernant les sous-titres disponibles.

Pages : 12... 5... 89101112... 17... 24... 3132
Liste des sujets \ Séries : Intégrales en DVD et Blu-Ray (avec sous-titres français)

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.