Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°24777 créé le 04/02/2010 à 12:16 par Sixe - Vu 479686 fois par 2676 utilisateurs
   
Pages : 12... 55... 110... 162163164165166... 460... 756... 10521053
Message n° 2214404, posté à 20:38 le 14/07/2010  
Note
Avatar
Kevin
Ce soir :
Naruto Shippûden 143
One Piece 417
Alias 2x13
Alias 2x14
Première partie du rattrapage de mon retard ! sing

Message n° 2214407, posté à 20:39 le 14/07/2010  
+0.91
Note
Avatar
Karimsupprimé
Justified 103

Message n° 2214417, posté à 20:42 le 14/07/2010  
Note
Avatar
Strawberry
Bolo Jones a dit :
In Treatment 111 112
Quand je repense à cette saison, j'ai hâte d'etre à la reprise...

--
"If assholes could fly this place would be an airport"
Message n° 2214450, posté à 20:53 le 14/07/2010  
Note
Avatar
Lefoufurieux
Kenji a dit :
C'est une blague ?
Non, non, c'est pas une blague.
Je me suis enchainé les 2 premières saisons et pour le moment (j'en suis au 310), je suis légèrement déçu par cette 3ème saison. Mais c'est quand même du haut niveau et largement au-dessus de la plupart des séries. ^^

--
"You shake that hand,
you meet new friends,
you tie some yarn
and that's how you do the Scarn !"
*édité à 20:54 le 14/07/2010
Message n° 2214784, posté à 22:46 le 14/07/2010  
Note
Avatar
Nicoalz
Lefoufurieux a dit :
Vraiment moyenne cette 3ème saison, je trouve.
Même réaction d'horreur horreur
T'a pas aimé le 7 (One minute) ?
Tu pourras aussi donner ton avis sur les 12 et 13 (genre juste t'a aimé ou pas) après les avoir vu stp ?
Pour moi, cette saison 3 était vraiment de toute toute bonne facture, le meilleur de ce qui se fait actuellement AMHA.

--
Capt. Andrew Haldane : "Here we go, boys!"
The Pacific 1x05
*édité à 22:49 le 14/07/2010
Message n° 2214795, posté à 22:52 le 14/07/2010  
Note
Avatar
Nicoalz
Lefoufurieux a dit :
Je me suis enchainé les 2 premières saisons et pour le moment (j'en suis au 310), je suis légèrement déçu par cette 3ème saison. Mais c'est quand même du haut niveau et largement au-dessus de la plupart des séries. ^^
Tu trouves la saison moyenne en elle même, ou moyenne par rapport aux deux premières ?

--
Capt. Andrew Haldane : "Here we go, boys!"
The Pacific 1x05
*édité à 22:52 le 14/07/2010
Message n° 2214830, posté à 23:11 le 14/07/2010  
Note
Avatar
Atra
BSG 314-315-316 parés au lancement yatta

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 2214891, posté à 23:31 le 14/07/2010  
Note
Avatar
Lefoufurieux
Nicoalz a dit :
Tu trouves la saison moyenne en elle même, ou moyenne par rapport aux deux premières ?
Moyenne par rapport aux 2 premières seulement.
Breaking Bad 312 : Excellent !

--
"You shake that hand,
you meet new friends,
you tie some yarn
and that's how you do the Scarn !"
Message n° 2215036, posté à 00:09 le 15/07/2010  
Note
Avatar
Karimsupprimé
Justified 104 et 105 : toujours pas . wot

Message n° 2215049, posté à 00:15 le 15/07/2010  
Note
Avatar
Smeagolyecna
Karim a dit :
Justified 104 et 105 : toujours pas . wot
ça va venir ! Quand Walton Goggins (pas sûr de l'ortho) va refaire surface ça va être plus intéressant.

--
- Tout ce que dit Smea est vrai. -
RoBoT

Batefer a tro réson
Message n° 2215070, posté à 00:24 le 15/07/2010  
Note
Avatar
Karimsupprimé
Smeagolyecna a dit :
ça va venir ! Quand Walton Goggins (pas sûr de l'ortho) va refaire surface ça va être plus intéressant.
Oui ça s'écrit comme ça : merci de l'info. ;)

Message n° 2216389, posté à 16:53 le 15/07/2010  
Note
Avatar
Kevin
Rome 1x05

Message n° 2216414, posté à 17:02 le 15/07/2010  
+0.52
Note
Avatar
RoBoT
Oz 4x04
Oz 4x05
Oz 4x06

--
T'as j'veux dire ou pas ?
Message n° 2216554, posté à 18:15 le 15/07/2010  
+0.52
Note
Avatar
BelXander
Je m'excuse d'avance, car ça doit sûrement pas être là qu'il aurait fallu poster ça, mais je ne sais pas trop où le mettre et j'ai envie d'en parler.
Alors voilà, je regarde les Esprits Criminels en ce moment. C'est sympa, et y a des histoires de fous ! Je viens de regarder le 1x19.
Par contre je voulais parler d'un truc. En fait je les ai "pas en DVD" on va dire. ^^ Je pense que c'est assez clair. Et il faut aussi savoir que je les regarde en VF. (je trouve que le doublage est correct voire même plutôt bon, et c'était pas que pour moi, bref)
Mais. Car il y a donc mon mais. Un truc m'a surpris (et pas dans le bons sens du terme) dans l'épisode 1x19, qui se passe au Mexique et je me dis que les chaines françaises (ou ceux qui font les doublages/adataptions, ils sont ptet pas liés) nous (les français) prennent pour des cons/abrutis. Avant tout, il faut que je vous livre un autre information importante, les épisodes que j'ai c'est du HDTV américain avec la VF audio mise dessus.
Alors voilà, l'épisode se passe donc au Mexique. Et lors de pas mal de dialogues, il y a des sous-titres anglais qui apparaissent à l'écran ce qui laisse donc supposer sans trop d'hésitation que dans la VO ils devaient parler dans une autre langue, en l'occurrence, l'espagnol.
Sauf que... dans la VF, les personnages parlent en français ! Tout du long ! Ils doivent sortir 10 mots espagnol de tout l'épisode. Alors qu'on voit clairement grâce aux sst anglais que la VO voulait clairement respecter le lieu et faire parler un maximum en espagnol. Ce qui en plus, permet (pour moi en tout cas, mais je pense que c'est général) une bien meilleur immersion. On se sent à l'étranger du coup. Chose qui est de fait très atténuée dans la VF.
Alors à partir de ce constat, on peut se poser quelques questions. Déjà une, tout simple. Pourquoi ?
Pourquoi ne pas laisser les dires espagnol en espagnol ? À quoi ça sert de les traduire tous en français... ? Ceux qui font ça ont-ils peur que le français moyen à la vision de quelques sous-titres soit paniqué ? Croient-ils qu'on ne sait pas lire ?
Cela expliquerait le peu de considération de la VOSTFR à la télévision sur les grandes chaines (ouais, essayez de regarder un de vos programmes favoris en VOSTFR (enfin, si vous le regardez à la télé cela va s'en dire ^^)) et aussi en partie le doublage pourri pour certaines séries récentes.
Bah oui, si ceux qui font les VF se disent que les français ne s'intéressent aucunement aux sous-titres, que ça les ferait chier de lire des sous-titres, même pour quelques bouts d'épisodes, ils doivent se dire que les français sont incapables de regarder un épisode en entier en VOSTFR, et que donc par conséquent ils vont être forcés de se tourner vers la VF, alors qu'importe qu'elle soit de qualité ou mauvaise. (comme les Chuck ou Heroes, beurk)
J'extrapole peut-être de trop, et je suis sûrement un rien cynique dans ma façon de voir les choses, mais bon... Je trouve ça assez incroyable quand même.
M'enfin, après les censures horribles et flagrantes d'Angel sur TF1, je ne m'étonne plus de rien...
C'est quand même bien dommage.

*édité à 18:17 le 15/07/2010
Message n° 2216869, posté à 20:41 le 15/07/2010  
Note
Avatar
Kevin
Ça m'étonne même pas, ce genre de modifications... Heureusement qu'ils n'ont pas fait pareil pour Lost ! titter
Ce soir :
Naruto Shippûden 144
One Piece 418
One Piece 419
Alias 2x15

Message n° 2216937, posté à 20:54 le 15/07/2010  
Note
Avatar
labrin
J'ai fini LOST
Sentiment bizarre... je ne sais pas si j'ai beaucoup aimé cette série dans l'ensemble, ou simplement trouvé ce final archi tout pourri...

--
"C'est moi qui suis là."
Tous sont dans leur droit.
- Ironie fervente. -
www.subfactory.fr/forum.html#thread/19769/1/1200464
Message n° 2217215, posté à 22:17 le 15/07/2010  
Note
Avatar
Atra
BSG 319 et 320 : Mais quelle toute fin de saison (Les 20 dernières minutes)
spoiler fin s3
Le coup de Kara, je l'avais prévu, mais quelques trucs seront sûrement confirmé dans le début de la s4, par contre pour les 4 autres cylons horreur
Je lance Razor, et je me ferai sûrement le 401 et peut-être même le 402 après yatta

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 2217622, posté à 00:25 le 16/07/2010  
Note
Avatar
Karimsupprimé
Justified 106 à 108.

Message n° 2217779, posté à 01:08 le 16/07/2010  
Note
Avatar
Nicoalz
BelXander a dit :
Je m'excuse d'avance, car ça doit sûrement pas être là qu'il aurait fallu poster ça, mais je ne sais pas trop où le mettre et j'ai envie d'en parler.
Je penses que la même chose se produit avec pas mal de séries...
On double tout en français, pour plus de facilité pour le téléspectateur) quel que soit la langue en VO.
Kevin a dit :
Ça m'étonne même pas, ce genre de modifications... Heureusement qu'ils n'ont pas fait pareil pour Lost ! titter
Une exception (je pense) vu la popluarité de la série. Ici vu que Rousseau est française dans la VO, on l'a fait passé pour une allemande en VF pour plus de crédibilité. (Le message mystérieux tout début de la série que Shannon traduit en gros, si on avait tout doublé en VF, la scène n'aurait plus eu aucun sens titter )

--
Capt. Andrew Haldane : "Here we go, boys!"
The Pacific 1x05
*édité à 01:08 le 16/07/2010
Message n° 2217788, posté à 01:11 le 16/07/2010  
+0.52
Note
Avatar
Ori
Dans la journée pour rattraper mon retard :
Childrens Hospital 101
Entourage 702
Louie Louie Louie 104
Mongrels 103
The Hard Times Of RJ Berger 106
Warren The Ape 105
The It Crowd 403
Haven 101
Eureka 401
Covers Affairs 101
Rookie Blue 103
Rizzle & Isles (5 min) 101
Identity 101
Rev 103
J'en oublie peut-être... ^^

*édité à 01:16 le 16/07/2010
Pages : 12... 55... 110... 162163164165166... 460... 756... 10521053
Liste des sujets \ Quel épisode êtes-vous en train de regarder ?

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.