thenini34 a dit : Oulah c'est un peu rapide ^^Je voudrais bien savoir les horaires de disponibilitées éxigées, combien d'heures je dois faire par jour...Et aussi si il y a des règles particulières pour la trad. J'ai fait des trad des épisodes 7,8,9 en solo mais je connaissais pas trop les règles de base donc.
That's what she said ! (Year, she's chatty !)
Message n° 1895229, posté par Ping-Pong à 17:16 le 10/03/2010
Je suis également intéressé pour filer un coup de main sur cette série... Si ça peut aider pour la trad/relecture, je suis partant ! (J'y connais rien en synchro... pour le moment)