|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Message n° 2551774, posté par Hop² à 20:25 le 17/12/2010
Message n° 2551774, posté à 20:25 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Tu devrais téma, c'est super cool. 
Message n° 2551804, posté par Ano nyme1 à 20:38 le 17/12/2010
Message n° 2551804, posté à 20:38 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Date Night -> Crazy Night  J'aimerais bien savoir sur quelle étude ils se basent pour savoir quel mot peut être reconnu par les français, et quel autre non. 
Message n° 2551810, posté par Orophera à 20:41 le 17/12/2010
Message n° 2551810, posté à 20:41 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Surtout que c'est vachement moins drôle que les noms Quebecois, en plus. :')  -- "In Sicily, women are more dangerous than shotguns."
Message n° 2551813, posté par Karimsupprimé à 20:42 le 17/12/2010
Message n° 2551813, posté à 20:42 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Méchante soirée Canada (French title)  
Message n° 2551819, posté par tvb à 20:44 le 17/12/2010
Message n° 2551819, posté à 20:44 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Knight & Day -> Night & Day.  Le titre québécois : Nuit et Jour.  Ils ont compris le jeu de mots pour ne pas mettre Chevalier et Jour. 
Message n° 2551821, posté par Orophera à 20:44 le 17/12/2010
Message n° 2551821, posté à 20:44 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) C'est que du bonheur   -- "In Sicily, women are more dangerous than shotguns."
Message n° 2551822, posté par Ano nyme1 à 20:45 le 17/12/2010
Message n° 2551822, posté à 20:45 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Su Imdb on peut voir que pour le Québec, ils traduisent quasi-systématiquement (défense de la langue française plus ancrée que chez nous), et que c'est pas triste la plupart du temps. 
Message n° 2551827, posté par AnTiX à 20:46 le 17/12/2010
Message n° 2551827, posté à 20:46 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Pff j'étais pas là :( C'était facile.  Ronrount a dit le 17/12/2010 à 19:49 :Je croyais qu'il était déjà dans ton top. Je l'ai pas fini, parce que j'ai trouvé qu'il n'y avait pas de ligne directrice assez forte. J'ai dû m'arrêter à ton dernier screen, au retour du camp d'entraînement.  Héhé là on n'est pas d'accord :)  -- Je ne blogue plus, je micro-critique : http://www.vodkaster.com/RenSarr Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth. *édité à 20:47 le 17/12/2010
Message n° 2551829, posté par Orophera à 20:48 le 17/12/2010
Message n° 2551829, posté à 20:48 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ronrount a dit le 17/12/2010 à 20:45 :Su Imdb on peut voir que pour le Québec, ils traduisent quasi-systématiquement (défense de la langue française plus ancrée que chez nous), et que c'est pas triste la plupart du temps.  Oh oui ça m'amuse assez la plupart du temps. Ca me fait pleurer aussi parfois.  -- "In Sicily, women are more dangerous than shotguns."
Message n° 2551942, posté par Starpouf à 21:46 le 17/12/2010
Message n° 2551942, posté à 21:46 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Qui lui-même, débarquant de nulle part, s'appelait comme ça à cause de Very Bad Things. Grotesque. 
Message n° 2552208, posté par spaces à 23:14 le 17/12/2010
Message n° 2552208, posté à 23:14 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ouaip. Je le redis, c'est un vrai hommage à la SF.  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
Message n° 2552222, posté par spaces à 23:17 le 17/12/2010
Message n° 2552222, posté à 23:17 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je suis même pas sur qu'il ait le droit à une sortie en salle...  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
Message n° 2552224, posté par spaces à 23:18 le 17/12/2010
Message n° 2552224, posté à 23:18 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) (profiter des festivals pour le voir sur grand écran)  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
Message n° 2552231, posté par Ano nyme1 à 23:19 le 17/12/2010
Message n° 2552231, posté à 23:19 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) On notera que je n'ai aucunement donné mon opinion. 
Message n° 2552250, posté par spaces à 23:26 le 17/12/2010
Message n° 2552250, posté à 23:26 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je parie que cet avis ne pourra qu'être de *** minimum.  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
Message n° 2552267, posté par Ano nyme1 à 23:31 le 17/12/2010
Message n° 2552267, posté à 23:31 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) La vaisselle pendant deux mois, bon courage. 
Message n° 2552268, posté par spaces à 23:32 le 17/12/2010
Message n° 2552268, posté à 23:32 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) voire **** ( tout dépend du système de notation, bien réfléchi)  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
Message n° 2552270, posté par spaces à 23:32 le 17/12/2010
Message n° 2552270, posté à 23:32 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Pfff, me dis pas que tu as pas aimé ?  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
Message n° 2552280, posté par Ano nyme1 à 23:37 le 17/12/2010
Message n° 2552280, posté à 23:37 le 17/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Le concept est bien. Mais cela ne tient pratiquement que sur ça. A côté pas mal de choses sont cheap, le scénar' aurait dû être mille fois plus travaillé par exemple.  J'ai bien aimé les combinaisons par contre. 
Message n° 2552554, posté par liloboot à 09:44 le 18/12/2010
Message n° 2552554, posté à 09:44 le 18/12/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je me disais bien que c'était nul. 
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|