Recherche de fiches séries, films ou personnalités :
3 Body Problem
(Le Problème à 3 corps)
1x04
Notre Seigneur
Diffusé le : 21/03/2024
Jin veut se faire justice après une mort choquante. À la veille d'un sommet, les enquêteurs découvrent un groupe extrémiste qui vénère une entité extraterrestre. (thetvdb.com)
Autant j'avais apprécié les 3 premiers épisodes, autant celui-ci me fait franchement grimacer pour deux raisons majeures :- la discussion entre Evans et le représentant des San-Ti sur le mensonge :ça nous sort complètement de la suspension d'incrédulité, car je ne trouve absolument pas crédible qu'il ait fallu plusieurs décennies pour que les San-Ti découvrent la notion de "mensonge", que ce soit directement ou indirectement (via la fiction). Que la notion d'art (et donc le roman et donc la fiction) puisse n'avoir jamais été abordé me semble profondément irréaliste, absurde et stupide.- la "méchante" qui arrive à s'échapper d'un lieu cerné par des forces de l'ordre lourdement armées, alors qu'elle est blessée et se traine par terre. J'en reste encore sans voix tellement c'est digne des pires nanars...
Message n° 4332903, posté par Baje à 14:50 le 24/03/2024
: Autant j'avais apprécié les 3 premiers épisodes, autant celui-ci me fait franchement grimacer pour deux raisons majeures : - la discussion entre Evans et le représentant des San-Ti sur le mensonge :ça nous sort complètement de la suspension d'incrédulité, car je ne trouve absolument pas crédible qu'il ait fallu plusieurs décennies pour que les San-Ti découvrent la notion de "mensonge", que ce soit directement ou indirectement (via la fiction). Que la notion d'art (et donc le roman et donc la fiction) puisse n'avoir jamais été abordé me semble profondément irréaliste, absurde et stupide. - la "méchante" qui arrive à s'échapper d'un lieu cerné par des forces de l'ordre lourdement armées, alors qu'elle est blessée et se traine par terre. J'en reste encore sans voix tellement c'est digne des pires nanars...
C'est de la merde et de la merde.
La meuf les a quand meme contacté en tout premier lieu pour leur dire "venez nous détruire" et son gars, plus de 30 ans plus tard il a l'air de flipper parce que les envahisseurs lui sortent un "vous nous faites peur" et arrêtent de répondre.
Je déteste aussi la façon dont est gérée l'enquêteur et son boss. T'as l'impression que c'est deux schizophrènes dans leur cave qui mènent une enquête sur des trucs qui n'existent pas.
Lors de l'intervention c'est pareil, ya 30 gars armées qui entrent, pas une discussion, un chef, une instruction.Avec la vieille à la fin c'est pareil, tout le monde est dans le noir à part les deux.Ça me sort totalement du truc mais à un point. C'est parfaitement illogique et irréaliste.A priori c'est pour préserver du mystère mais c'est de la merde. Pareil, ça marche sans doute mieux en bouquin.
-- Si être normal est d'usage, cela revient à abandonner toute chance de progrès. Qui veut être normal ?
*édité à 14:54 le 24/03/2024
Message n° 4332904, posté par Baje à 15:00 le 24/03/2024
: La meuf les a quand meme contacté en tout premier lieu pour leur dire "venez nous détruire" et son gars, plus de 30 ans plus tard il a l'air de flipper parce que les envahisseurs lui sortent un "vous nous faites peur" et arrêtent de répondre.
Vous avez piqué une tête ?Elle dit pas "venez nous détruire" mais "nous sommes incapables de nous en sortir tous seuls", c'est pas pareil.
Je ne comprends pas non plus ta notion de plusieurs décénnies, tchess.Tu n'a littéralement pas la moindre idée ni avec qui il communique, ni depuis combien de temps. Et personnellement je trouve ça hyper crédible qu'une société à communication instantanée et exhaustive ai du mal à conceptualiser l'idée de mensonge.
Épisode plus faible, effectivement pas compris cette intervention sans queue ni tête.
-- Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane. (SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse) Vlan !
Message n° 4332912, posté par Baje à 18:24 le 24/03/2024
Sincèrement, je me méfierais des subs et traductions de Netflix. Vu la polysémie du mandarin, sa transcription en pinyin puis en anglais, il peut y avoir des subtilités et au final des trads qui ne reflètent pas exactement ce qui est dit en chinois.
La première capture peut ainsi se traduire par :
Attention : ne répondez pas.Si vous répondez, nous viendrons.Votre monde sera occupé.
Et c'est ce dernier terme qui peut prêter à confusion. Il signifie, au sens large, obtenir.Ce qui dans la phrase peut signifier autant conquérir qu'occuper (au sens de s'installer dans un lieu).
Or, si l'on suit la chronologie des épisodes de la série, les extraterrestres sont d'abord dans une logique de venir pour cohabiter, pas de conquérir et détruire. Cela vient dans un second temps.
La seconde capture pourrait être traduite par :
Venez ici, notre civilisation ne peut plus se sauver (par elle-même),Je vais vous aider à atteindre ce monde.
Là aussi, le terme atteindre peut se traduire de plusieurs manières, comme obtenir quelque chose, atteindre un but, réclamer un du, mais aussi, dans un sens plus large en effet, conquérir.
Au moment du message, en 1982, on est, pour le personnage, à ce moment-là, dans une logique de "notre monde est foutu, on est incapable d'agir dans le bons sens (écologique avec le gros appui sur l'ouvrage de Carlson, la déforestation, etc.), l'humanité ne se repend pas, venez nous aider". Pas dans une logique venez nous soumettre/détruire.
Dans la globalité de cette saison, pour quelqu'un qui connait sa fin, il serait en effet facile (et logique) de traduire par conquérir. Mais à l'instant T du message, c'est plutôt un contre-sens.
*édité à 22:28 le 24/03/2024
Message n° 4332915, posté par Baje à 00:21 le 25/03/2024
: Sincèrement, je me méfierais des subs et traductions de Netflix. Vu la polysémie du mandarin, sa transcription en pinyin puis en anglais, il peut y avoir des subtilités et au final des trads qui ne reflètent pas exactement ce qui est dit en chinois.
La série est quand même basé sur la trad us si je ne dis pas de bêtise. L'ordre de la série reprends l'adaptation américaine d'ailleurs, que l'auteur des bouquins recommande de lire.
Je veux bien que netflix sache mal traduire du chinois mais pour le coup je pense qu'ils sont parti de la trad US du livre pour faire la série.
Et je suis spectateur, j'extrapole pas ni ne base rien sur le livre... Et je vois très mal les showrunners laisser passer un truc pareil hein. C'est du chinois à l'écran mais c'est parti d'un américain qui leur a demandé d'écrire un truc à l'écran.
PS: Google trad me traduit conquis donc je vais resté là-dessus.
Edit : J'ai été voir dans le bouquin, elle leur demande de venir conquérir le monde.
: Au moment du message, en 1982, on est, pour le personnage, à ce moment-là, dans une logique de "notre monde est foutu, on est incapable d'agir dans le bons sens (écologique avec le gros appui sur l'ouvrage de Carlson, la déforestation, etc.), l'humanité ne se repend pas, venez nous aider". Pas dans une logique venez nous soumettre/détruire.
Tu te bases sur le bouquin. Le côté écologique n'est quasiment pas abordé dans la série.
-- Si être normal est d'usage, cela revient à abandonner toute chance de progrès. Qui veut être normal ?
*édité à 00:49 le 25/03/2024
Message n° 4332920, posté par tchess à 06:25 le 25/03/2024
: Je ne comprends pas non plus ta notion de plusieurs décénnies, tchess.Tu n'a littéralement pas la moindre idée ni avec qui il communique, ni depuis combien de temps. Et personnellement je trouve ça hyper crédible qu'une société à communication instantanée et exhaustive ai du mal à conceptualiser l'idée de mensonge.
My bad. À ce stade de la série, je supposais qu'ils (Evans & Co et les San-Ti) communiquaient ensemble depuis très longtemps (sentiment accru du fait que l'on nous dise Evans n'a fait aucune apparition publique (ou quasiment aucune) depuis qu'il a hérité de la société de pétrole en 1982).
Quant au fait qu'une société à communication instantanée et exhaustive ait du mal à conceptualiser l'idée de mensonge, je n'ai rien contre et je trouve ça même intéressant (le concept n'a rien de nouveau). Ce que je trouve absurde par contre, c'est qu'il aient pu mettre des mois ou des années à s'en apercevoir, qu'il aient pu mettre autant de temps avant de discuter de la notion d'art et donc de la représentation du réel, du rôle de la fiction, de l'imaginaire, et par conséquent de travestissement de la vérité.
Par ailleurs, j'aimerai qu'on m'explique comment les super casques ont pu être livrés sur Terre (ou construit sur Terre avec une technologie qui a plusieurs décennies ou siècles d'avance). On peut très bien faire abstraction de ce "détail", mais il me gêne.
Message n° 4332922, posté par Baje à 10:19 le 25/03/2024
: Quant au fait qu'une société à communication instantanée et exhaustive ait du mal à conceptualiser l'idée de mensonge, je n'ai rien contre et je trouve ça même intéressant (le concept n'a rien de nouveau). Ce que je trouve absurde par contre, c'est qu'il aient pu mettre des mois ou des années à s'en apercevoir, qu'il aient pu mettre autant de temps avant de discuter de la notion d'art et donc de la représentation du réel, du rôle de la fiction, de l'imaginaire, et par conséquent de travestissement de la vérité.
Sans oublier
-- Si être normal est d'usage, cela revient à abandonner toute chance de progrès. Qui veut être normal ?
*édité à 10:19 le 25/03/2024
Message n° 4332923, posté par Bodhisatva à 11:37 le 25/03/2024
: Tu te bases sur le bouquin. Le côté écologique n'est quasiment pas abordé dans la série.
Il est quand très très fortement suggéré (le bouquin de Carlson — qui parle beaucoup plus aux anglo-saxons qu'à nous — à de multiples reprises, la déforestation en Chine, la sauvegarde de l'espèce d'oiseau menacé, l'écosystème avec les insectes, etc.)
Après oui, nombre de choses sont simplement survolées dans la série, qui se concentre sur quelques événements et concepts, survolant à peine la pensée des personnages, leur évolution et la compréhension de la tonne de références culturelles et scientifiques qu'il contient.
Je serais curieux d'ailleurs de choper l'adaptation TV chinoise qui en a été faites, sortie il y a quelques temps déjà (et a priori plus littérale).
: PS: Google trad me traduit conquis donc je vais resté là-dessus.
Google trad peut être assez mauvais. Il en existe d'autres (plus en tête), chinois ou pas, un peu meilleur (et surtout qui montrent les différents sens possibles).
: La série est quand même basé sur la trad us si je ne dis pas de bêtise. L'ordre de la série reprends l'adaptation américaine d'ailleurs, que l'auteur des bouquins recommande de lire.
Les changements dans la trad US concerne le premier bouquin, et l'ordre de certains chapitres.
Là, la série de Netflix, dans cette première saison, outre les modifications substantielles sur les personnages occidentalisés pour l'adaptation, mélange des éléments issus en fait des trois bouquins. L'histoire de Will par exemple, c'est seulement dans le troisième volet de la trilogie qu'on la retrouve, si mes souvenirs sont bons.
Je me demande d'ailleurs, alors qu'ils prévoient 4 saisons, comment ils vont articuler tout ça, les échelles dimensionnelles (de l'humain au cosmique), mais aussi temporels sur ces centaines d'années. Est-ce qu'on va jongler (et surtout vont-ils réussir) entre toutes ces dimensions ?
Message n° 4332926, posté par Baje à 12:08 le 25/03/2024
: Google trad peut être assez mauvais. Il en existe d'autres (plus en tête), chinois ou pas, un peu meilleur (et surtout qui montrent les différents sens possibles).
Mais t'as pas vu ce que j'ai mis juste en dessous en fait ?
Allez, on peut rajouter :
Concernant les Hugo awards:
"Two translators have been noted along with the author of a novel written in a language other than English: Ken Liu, in 2015 and 2017, for translations of two works from Chinese"
: Il est quand très très fortement suggéré (le bouquin de Carlson — qui parle beaucoup plus aux anglo-saxons qu'à nous — à de multiples reprises, la déforestation en Chine, la sauvegarde de l'espèce d'oiseau menacé, l'écosystème avec les insectes, etc.)
Euh... lol. Je pense que peut-être 5% aura compris ça. Dans le bouquin c'est bien plus mis en avant.
: Là, la série de Netflix, dans cette première saison, outre les modifications substantielles sur les personnages occidentalisés pour l'adaptation, mélange des éléments issus en fait des trois bouquins. L'histoire de Will par exemple, c'est seulement dans le troisième volet de la trilogie qu'on la retrouve, si mes souvenirs sont bons.
Ca change rien à ce que je dis que la série mélange les tomes.
-- Si être normal est d'usage, cela revient à abandonner toute chance de progrès. Qui veut être normal ?
*édité à 12:21 le 25/03/2024
Message n° 4332941, posté par Collioure à 13:17 le 26/03/2024
: Euh... lol. Je pense que peut-être 5% aura compris ça. Dans le bouquin c'est bien plus mis en avant.
On est d'accord que les lecteurs vont clairement laisser filer un certain nombre de trucs parce qu'on a des tenants et aboutissants en tête. Là c'est carrément impossible d'avoir cet axe juste avec la série.
Mais disons qu'il y a pas mal de trucs qui ont déjà fait sens.(pas tous, il reste des débilités, hein)
Non ça franchement pas du tout d'accord avec vous.Même une IA full auto apprenante (ce qu'elle n'est en plus clairement pas) apprend dans un framework. Ici celui des San-ti machin.
Les IA auto apprenantes mettent par exemple une pilule de la mort aux échecs à l'ensemble des autres logiciels, mais ce n'est pas pour ça qu'elles sont capables d'envisager comme coup "Je soulève l'échiquier et je te le pête sur le disque dur".
Ca n'aurait littéralement aucun sens.
-- Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane. (SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse) Vlan !
Message n° 4332942, posté par Baje à 14:18 le 26/03/2024
: Non ça franchement pas du tout d'accord avec vous. Même une IA full auto apprenante (ce qu'elle n'est en plus clairement pas) apprend dans un framework. Ici celui des San-ti machin.
-- Si être normal est d'usage, cela revient à abandonner toute chance de progrès. Qui veut être normal ?
*édité à 14:19 le 26/03/2024
Message n° 4332949, posté par Collioure à 23:02 le 26/03/2024
Le transfert instantané, c'est ni plus ni moins que de la physique quantique actuelle extrapolée.
Quel que soit le niveau de puissance d'une IA, elle a un framework et un univers d'apprentissage. Elle est totalement débile en dehors. L'exemple me semble tout à fait pertinent, dans son univers, Leela est une déesse omnisciente comparée à nous. Carlsen pourrait jouer 10 000 parties sans en gagner une. Ca ne la rend pas compétente pour jouer au Go.
Comme ca ne la rend pas ici compétente pour cerner rapidement un concept en dehors de son cadre.
-- Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane. (SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse) Vlan !
1
Pages : 1
Haut de page
Discuter de l'épisode :
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
Cette fiche épisode a été vue 251 fois
Dernière mise à jour automatique de cette fiche épisode le 05/12/2024 à 11:50