Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Tags : black widows nordic scandinave trilogie bäckström
Message n°
4241118 , posté par
niteowl à 18:46 le 21/06/2017
Message n°
4241118 , posté à 18:46 le 21/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
peter stormare boudiou ! ça a intérêt à être distrayant.
0.50
Message n°
4241126 , posté par
Caféine à 20:25 le 21/06/2017
Message n°
4241126 , posté à 20:25 le 21/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
Comedy series set in Downtown Los Angeles. The first ten episode season centers around Ingmar, an ex stunt man, now trying to survive as a small time private detective. One day his miserable life takes a new turn when he stumbles into Axel, a former, somewhat successful DJ. Together they partner up and start their own private investigator firm, Swedish Dicks. They become a great team taking on the strangest and wildest cases in LA, but when Ingmar's past catches up with them they have to solve the murder mystery of Ingmar's former stunt buddy Tex.
À vue de nez, j'ai même l'impression que c'est un peu "distraisant, treize ans et demi, maximum".
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n°
4241127 , posté par
niteowl à 20:30 le 21/06/2017
Message n°
4241127 , posté à 20:30 le 21/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
ça sent bon son bobby lapointe tout ça...
*édité à 20:30 le 21/06/2017
Message n°
4241135 , posté par
Caféine à 21:02 le 21/06/2017
Message n°
4241135 , posté à 21:02 le 21/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
Un Nivernais très raffiné. ;)
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n°
4241347 , posté par
tellmewhy à 12:11 le 23/06/2017
Message n°
4241347 , posté à 12:11 le 23/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
Message n°
4241740 , posté par
Caféine à 11:36 le 26/06/2017
Message n°
4241740 , posté à 11:36 le 26/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n°
4241761 , posté par
tellmewhy à 14:45 le 26/06/2017
Message n°
4241761 , posté à 14:45 le 26/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
C'est bien ? Je peux regarder ?
Message n°
4241763 , posté par
Caféine à 15:08 le 26/06/2017
Message n°
4241763 , posté à 15:08 le 26/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 15:15 le 26/06/2017
Message n°
4241765 , posté par
tellmewhy à 15:31 le 26/06/2017
Message n°
4241765 , posté à 15:31 le 26/06/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
Cool, merci Caf'.
PS : la conversation qui ressemble à rien.
*édité à 15:32 le 26/06/2017
Message n°
4242871 , posté par
Caféine à 01:49 le 06/07/2017
Message n°
4242871 , posté à 01:49 le 06/07/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
Mammon , Pakt , Mamon : un scénario localisé, des histoires arborescentesMammon existe donc en trois versions différentes, travaillées en parallèle par trois équipes de scénaristes qui ne se sont rencontrées qu’une fois lors d’une réunion préparatoire au début du processus d’écriture. L’adaptation n’a pas besoin de révolutionner le script : les trois pays partagent des racines culturelles proches, notamment chrétiennes, et une histoire commune de conversion au capitalisme dans les années 1990. Cela facilite l’appropriation du matériel narratif commun - en plus du choix d’un genre bien identifié, le polar.
Mais plusieurs variations importantes existent dans le traitement de la même histoire : d’une part, les versions HBO sont beaucoup plus sombres, sans doute à cause du public plus mature que peut viser la chaîne au travers du réseau d’abonnés, contrairement aux chaînes en clair qui s’adressent à des audiences tout public en prime time.
D’autre part, les histoires sont traitées selon des angles différents : la version tchèque,
Mamon , insiste davantage sur le drame familial, tandis que la version polonaise,
Pakt , axe plutôt ses effets sur le religieux et les rapports entre milieux d’affaires et politique. La localisation des versions passe aussi par une attention portée à l’espace: dans
Pakt , Varsovie est un personnage à deux visages, la ville publique, belle et attirante, et celle privée, plus sombre.
Surtout, chose originale, si les deux premières saisons des versions tchèques et polonaises se contentent d’adapter, avec des variations, le script initial norvégien, le rythme de production plus soutenu des versions HBO devrait permettre à ses versions de rattraper le
Mammon initial, et d’évoluer, à partir de la saison 3, selon une trame narrative propre.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 01:56 le 06/07/2017
Message n°
4242900 , posté par
Caféine à 12:10 le 06/07/2017
Message n°
4242900 , posté à 12:10 le 06/07/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n°
4242915 , posté par
Caféine à 15:06 le 06/07/2017
Message n°
4242915 , posté à 15:06 le 06/07/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n°
4242957 , posté par
Batefer à 17:54 le 06/07/2017
Message n°
4242957 , posté à 17:54 le 06/07/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
C'était bien ça. On l'avait eue assez tôt en France en plus.
-- je parles pas au cons sa les instruits
Message n°
4246588 , posté par
Caféine à 11:32 le 10/08/2017
Message n°
4246588 , posté à 11:32 le 10/08/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
Ajout de la série danoise
Gidseltagningen (
Below the Surface ) (littéralement :
La Prise d'otages )
Bande-annonce
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 11:52 le 10/08/2017
Message n°
4246590 , posté par
Caféine à 11:52 le 10/08/2017
Message n°
4246590 , posté à 11:52 le 10/08/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 11:57 le 10/08/2017
Message n°
4246777 , posté par
Caféine à 11:49 le 13/08/2017
Message n°
4246777 , posté à 11:49 le 13/08/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
En même temps que les Islandais, à quelques jours près, de mémoire.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n°
4246790 , posté par
Caféine à 12:45 le 13/08/2017
Message n°
4246790 , posté à 12:45 le 13/08/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 13:09 le 14/08/2017
Message n°
4246868 , posté par
Caféine à 12:50 le 14/08/2017
Message n°
4246868 , posté à 12:50 le 14/08/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
Ajout de la finlandaise
Sorjonen (
Bordertown ), renouvelée pour une 2e saison, et diffusée sur Netflix (mais pas - encore ? - en France).
This moody crime series swept Finland's top TV awards, winning Best Drama, Best Actor and Best Actress.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 13:07 le 14/08/2017
Message n°
4246871 , posté par
Caféine à 12:59 le 14/08/2017
Message n°
4246871 , posté à 12:59 le 14/08/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n°
4247441 , posté par
Caféine à 18:56 le 20/08/2017
Message n°
4247441 , posté à 18:56 le 20/08/2017
Message sous votre seuil (
Afficher quand même )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion