New Thread
Back to thread list
Bottom of the page
Tags: black widows nordic scandinave trilogie bäckström
Original Post #
4241118 , published by
niteowl at 18:46 on 2017-06-21
Original Post #
4241118 , posted at 18:46 on 2017-06-21
posts below threshold (
Show Anyway )
peter stormare boudiou ! ça a intérêt à être distrayant.
0.50
Post #
4241126 , published by
Caféine at 20:25 on 2017-06-21
Post #
4241126 , posted at 20:25 on 2017-06-21
posts below threshold (
Show Anyway )
Comedy series set in Downtown Los Angeles. The first ten episode season centers around Ingmar, an ex stunt man, now trying to survive as a small time private detective. One day his miserable life takes a new turn when he stumbles into Axel, a former, somewhat successful DJ. Together they partner up and start their own private investigator firm, Swedish Dicks. They become a great team taking on the strangest and wildest cases in LA, but when Ingmar's past catches up with them they have to solve the murder mystery of Ingmar's former stunt buddy Tex.
À vue de nez, j'ai même l'impression que c'est un peu "distraisant, treize ans et demi, maximum".
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post #
4241127 , published by
niteowl at 20:30 on 2017-06-21
Post #
4241127 , posted at 20:30 on 2017-06-21
posts below threshold (
Show Anyway )
ça sent bon son bobby lapointe tout ça...
*édité à 20:30 le 21/06/2017
Post #
4241135 , published by
Caféine at 21:02 on 2017-06-21
Post #
4241135 , posted at 21:02 on 2017-06-21
posts below threshold (
Show Anyway )
Un Nivernais très raffiné. ;)
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post #
4241347 , published by
tellmewhy at 12:11 on 2017-06-23
Post #
4241347 , posted at 12:11 on 2017-06-23
posts below threshold (
Show Anyway )
Post #
4241740 , published by
Caféine at 11:36 on 2017-06-26
Post #
4241740 , posted at 11:36 on 2017-06-26
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post #
4241761 , published by
tellmewhy at 14:45 on 2017-06-26
Post #
4241761 , posted at 14:45 on 2017-06-26
posts below threshold (
Show Anyway )
C'est bien ? Je peux regarder ?
Post #
4241763 , published by
Caféine at 15:08 on 2017-06-26
Post #
4241763 , posted at 15:08 on 2017-06-26
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 15:15 le 26/06/2017
Post #
4241765 , published by
tellmewhy at 15:31 on 2017-06-26
Post #
4241765 , posted at 15:31 on 2017-06-26
posts below threshold (
Show Anyway )
Cool, merci Caf'.
PS : la conversation qui ressemble à rien.
*édité à 15:32 le 26/06/2017
Post #
4242871 , published by
Caféine at 01:49 on 2017-07-06
Post #
4242871 , posted at 01:49 on 2017-07-06
posts below threshold (
Show Anyway )
Mammon , Pakt , Mamon : un scénario localisé, des histoires arborescentesMammon existe donc en trois versions différentes, travaillées en parallèle par trois équipes de scénaristes qui ne se sont rencontrées qu’une fois lors d’une réunion préparatoire au début du processus d’écriture. L’adaptation n’a pas besoin de révolutionner le script : les trois pays partagent des racines culturelles proches, notamment chrétiennes, et une histoire commune de conversion au capitalisme dans les années 1990. Cela facilite l’appropriation du matériel narratif commun - en plus du choix d’un genre bien identifié, le polar.
Mais plusieurs variations importantes existent dans le traitement de la même histoire : d’une part, les versions HBO sont beaucoup plus sombres, sans doute à cause du public plus mature que peut viser la chaîne au travers du réseau d’abonnés, contrairement aux chaînes en clair qui s’adressent à des audiences tout public en prime time.
D’autre part, les histoires sont traitées selon des angles différents : la version tchèque,
Mamon , insiste davantage sur le drame familial, tandis que la version polonaise,
Pakt , axe plutôt ses effets sur le religieux et les rapports entre milieux d’affaires et politique. La localisation des versions passe aussi par une attention portée à l’espace: dans
Pakt , Varsovie est un personnage à deux visages, la ville publique, belle et attirante, et celle privée, plus sombre.
Surtout, chose originale, si les deux premières saisons des versions tchèques et polonaises se contentent d’adapter, avec des variations, le script initial norvégien, le rythme de production plus soutenu des versions HBO devrait permettre à ses versions de rattraper le
Mammon initial, et d’évoluer, à partir de la saison 3, selon une trame narrative propre.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 01:56 le 06/07/2017
Post #
4242900 , published by
Caféine at 12:10 on 2017-07-06
Post #
4242900 , posted at 12:10 on 2017-07-06
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post #
4242915 , published by
Caféine at 15:06 on 2017-07-06
Post #
4242915 , posted at 15:06 on 2017-07-06
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post #
4242957 , published by
Batefer at 17:54 on 2017-07-06
Post #
4242957 , posted at 17:54 on 2017-07-06
posts below threshold (
Show Anyway )
C'était bien ça. On l'avait eue assez tôt en France en plus.
-- je parles pas au cons sa les instruits
Post #
4246588 , published by
Caféine at 11:32 on 2017-08-10
Post #
4246588 , posted at 11:32 on 2017-08-10
posts below threshold (
Show Anyway )
Ajout de la série danoise
Gidseltagningen (
Below the Surface ) (littéralement :
La Prise d'otages )
Bande-annonce
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 11:52 le 10/08/2017
Post #
4246590 , published by
Caféine at 11:52 on 2017-08-10
Post #
4246590 , posted at 11:52 on 2017-08-10
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 11:57 le 10/08/2017
Post #
4246777 , published by
Caféine at 11:49 on 2017-08-13
Post #
4246777 , posted at 11:49 on 2017-08-13
posts below threshold (
Show Anyway )
En même temps que les Islandais, à quelques jours près, de mémoire.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post #
4246790 , published by
Caféine at 12:45 on 2017-08-13
Post #
4246790 , posted at 12:45 on 2017-08-13
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 13:09 le 14/08/2017
Post #
4246868 , published by
Caféine at 12:50 on 2017-08-14
Post #
4246868 , posted at 12:50 on 2017-08-14
posts below threshold (
Show Anyway )
Ajout de la finlandaise
Sorjonen (
Bordertown ), renouvelée pour une 2e saison, et diffusée sur Netflix (mais pas - encore ? - en France).
This moody crime series swept Finland's top TV awards, winning Best Drama, Best Actor and Best Actress.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 13:07 le 14/08/2017
Post #
4246871 , published by
Caféine at 12:59 on 2017-08-14
Post #
4246871 , posted at 12:59 on 2017-08-14
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post #
4247441 , published by
Caféine at 18:56 on 2017-08-20
Post #
4247441 , posted at 18:56 on 2017-08-20
posts below threshold (
Show Anyway )
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Anonymous posting has been disabled. Please login first before attempting to post:
Login